Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la reverse [AVIAT.] - inversion de poussée | die Schubumkehr kein Pl. | ||||||
| le revers [TEXTIL.] | das (auch: der) Revers Pl.: die Revers | ||||||
| l'engagement m. [JURA] | der Revers Pl.: die Reverse | ||||||
| le revers | der Revers Pl.: die Revers/die Reverse [Münzkunde] | ||||||
| la rétrotranscription [BIOL.] | reverse Transkriptase | ||||||
| la rétrotranscription inverse [BIOL.] | reverse Transkriptase | ||||||
| la transcriptase inverse [BIOL.] | reverse Transkriptase | ||||||
| le courant de sortie réversible [METR.] | reverser Ausgangsstrom | ||||||
| le palonnier de mise en place de reverse [AVIAT.] | das Heißgestell für Schubumkehrvorrichtung [Raumfahrt] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reverse | |||||||
| reverser (Verb) | der Revers (Substantiv) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reverser qc. | etw.Akk. wieder nachgießen | goss nach, nachgegossen | | ||||||
| reverser qc. | etw.Akk. wieder einschenken | schenkte ein, eingeschenkt | | ||||||
| reverser qc. | etw.Akk. zurückgießen | goss zurück, zurückgegossen | | ||||||
| reverser qc. | etw.Akk. übertragen | übertrug, übertragen | - Geld | ||||||
Werbung
Werbung








