Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grudge | der Groll no plural | ||||||
| grudge | der Neid no plural | ||||||
| grudge | die Ranküne pl.: die Rankünen [form.] archaic | ||||||
| grudge effect [FINAN.] | der Groll-Effekt no plural | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to grudge so. sth. | grudged, grudged | | jmdm. etw.acc. neiden | neidete, geneidet | | ||||||
| to grudge so. sth. | grudged, grudged | | jmdm. etw.acc. missgönnen | missgönnte, missgönnt | | ||||||
| to grudge so. sth. (or: sth. to so.) | grudged, grudged | | jmdn. um etw.acc. beneiden | beneidete, beneidet | | ||||||
| to bear a grudge | bore, borne/born | | nachtragend sein | war, gewesen | | ||||||
| to hold a grudge | held, held | | nachtragend sein | war, gewesen | | ||||||
| to bear so. a grudge | bore, borne/born | | gegen jmdn. einen Groll hegen | ||||||
| to hold a grudge against so. | held, held | | jmdm. etw.acc. nachtragen | trug nach, nachgetragen | | ||||||
| to hold a grudge against so. | held, held | | sauer auf jmdn. sein | war, gewesen | | ||||||
| to hold a grudge against so. | held, held | | jmdm. etw.acc. übel nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| to hold a grudge against so. | held, held | | wütend auf jmdn. sein | war, gewesen | | ||||||
Advertising
Advertising






