Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to disdain sth. | disdained, disdained | | etw.acc. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| to be contemptuous of sth. | was, been | | etw.acc. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| to spurn sth. | spurned, spurned | | etw.acc. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| to scorn so. (or: sth.) | scorned, scorned | | jmdn./etw. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| to despise so. (or: sth.) | despised, despised | | jmdn./etw. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| to sneer at so. (or: sth.) | sneered, sneered | | jmdn./etw. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| to hold so. in contempt | held, held | | jmdn. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| to contemn | contemned, contemned | [poet.] archaic | verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| to disprize | disprized, disprized | archaic | verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| not to be scoffed at | nicht zu verachten | ||||||
| not to be sneezed at [coll.] | nicht zu verachten | ||||||
| not to be sniffed at [coll.] [fig.] | nicht zu verachten | ||||||
| this is not to be sneezed at | das ist nicht zu verachten | ||||||
| That's not to be sneezed at. | Das ist nicht zu verachten. | ||||||
Orthographically similar words | |
|---|---|
| Erachten, erachten, verachtend, verachtet, veraschen, verlachen, vermachen, verpachten | |
Related search terms | |
|---|---|
| verschmähen, hohnlächeln, geringschätzen | |
Grammar |
|---|
| Transitive Verben Transitive Verben, die kein Vorgangspassiv bilden können, haben in den meisten Fällen auch kein Zustandspassiv. Es gelten somit die gleichen Beschränkungen. |








