Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
grass - low green plant [BOT.] | la hierba también: yerba | ||||||
grass - low green plant | el césped | ||||||
grass - cannabis [col.] | la marihuana también: mariguana | ||||||
grass - cannabis [col.] | la hierba - marihuana | ||||||
viper's grass [BOT.][AGR.] | la aberbaja también: barbaja cient.: Scorzonera hispanica | ||||||
viper's grass [BOT.][AGR.] | la churrimana cient.: Scorzonera hispanica | ||||||
viper's grass [BOT.][AGR.] | la escorcionera (española) cient.: Scorzonera hispanica | ||||||
viper's grass [BOT.][AGR.] | la escorcionera (mayor) cient.: Scorzonera hispanica | ||||||
viper's grass [BOT.][AGR.] | la escorcionera (real) cient.: Scorzonera hispanica | ||||||
viper's grass [BOT.][AGR.] | salsifí de España cient.: Scorzonera hispanica | ||||||
viper's grass [BOT.][AGR.] | salsifí negro cient.: Scorzonera hispanica | ||||||
grass sing., más frecuente en pl.: grasses - family of flowering plants [BOT.] | las gramíneas f. pl. también: gramínea cient.: Poaceae (Familie) | ||||||
grass - police informer (Brit.) [col.] especialmente: [pey.] | el chivato | la chivata [col.] [pey.] | ||||||
grass - police informer (Brit.) [col.] especialmente: [pey.] | el soplón [col.] |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to grass on so. | grassed, grassed | (Brit.) [col.] | dar el chivatazo (a alguien) [col.] | ||||||
to grass on so. | grassed, grassed | (Brit.) [col.] | delatar a alguien | ||||||
to grass so. up | grassed, grassed | (Brit.) [col.] | dar el chivatazo (a alguien) [col.] | ||||||
to grass so. up | grassed, grassed | (Brit.) [col.] | delatar a alguien |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to touch grass | desconectar - dar un paseo, salir a la naturaleza, etc. | ||||||
The grass is always greener on the other side of the fence. | gusta lo ajeno más por ajeno que por bueno | ||||||
The grass is always greener on the other side of the fence. | Las gallinas del vecino siempre parecen pavos. (Lat. Am.: Chile) | ||||||
The grass is always greener on the other side of the fence. | La gallina de mi vecina más gorda está que la mía. en desuso | ||||||
Keep off the grass! | Prohibido pisar el césped. | ||||||
to let no grass grow under one's feet | no perder una oportunidad | ||||||
to let no grass grow under one's feet | no perder el tren [fig.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The grass in your garden looks very well kept. | La hierba de tu jardín se ve muy bien cuidada. | ||||||
After the hike, he just wanted to lie on the grass and relax. | Después de la caminata, solo quería estar tumbado en el césped. | ||||||
I have an allergy to grass pollen. | Tengo alergia al polen de las gramíneas. | ||||||
The snake slithered through the grass, unnoticed. | La serpiente se deslizó por la hierba, sin ser vista. |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
brass, crass, gassy, gauss, glass, grasp, grassy, gross | gauss, grasa, grasas, graso |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
plumed whistling duck - plumed whistling-duck -- grass whistling duck - grass whistling-duck (Dendrocygna eytoni) - yaguasa adornada, f -- suirirí australiano, m -- sirirí australiano, m (Dendrocygna eytoni) | Último comentario: 15 Jul 21, 11:38 | |
https://www.itis.gov/servlet/SingleRpt/Single... Dendrocygna eytoni (Eyton, 1838)Taxonomi… | 1 comentario(s) |