Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scorrere | fließen | floss, geflossen | | ||||||
| affluire | fließen | floss, geflossen | | ||||||
| fluire auch [fig.] | fließen | floss, geflossen | | ||||||
| gettarsi in qc. | in etw.Akk. fließen | floss, geflossen | | ||||||
| sboccare in qc. | in etw.Akk. fließen | floss, geflossen | | ||||||
| sfociare in qc. | in etw.Akk. fließen | floss, geflossen | | ||||||
| colare - gocciolare, di naso, ecc. | fließen | floss, geflossen | | ||||||
| passare - scorrere | fließen | floss, geflossen | | ||||||
| fuoriuscire da qc. - liquidi | aus etw.Dat. fließen | floss, geflossen | | ||||||
| bagnare qc. - scorrere attraverso, lambire, di fiumi | durch etw.Akk. fließen | floss, geflossen | | ||||||
| incanalarsi | in einen Kanal fließen | floss, geflossen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il fluire Pl.: i fluiri [poet.] auch [fig.] | das Fließen kein Pl. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| in dieser Stadt fließen die beiden Flüssen zusammen (bzw. mündet Fluß A in Fluß B) | Letzter Beitrag: 12 Feb. 12, 14:33 | |
| x irgendein Vorschlag? | 1 Antworten | |
| Un'idea nasce dalla profonda convinzione che il mondo vada letto ed osservato. Poi segue la creativitá che fa si che l'idea scorra velocemente dalla testa alla mano, dalla mano su carta. - Eine Idee entspringt der tiefen Überzeugung, dass die Welt angeschaut werden muss. Dann kommt die Kreat | Letzter Beitrag: 11 Nov. 15, 21:57 | |
| Mi serve capire se la traduzione puó funzionare. Non deve essere una traduzione letterale. E… | 2 Antworten | |
| in eine Bewertung miteinfließen | Letzter Beitrag: 04 Jan. 11, 11:09 | |
| Danke für eure Hilfe! | 3 Antworten | |







