Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cotto, cotta Adj. [KULIN.] | durch Adv. - gekocht | ||||||
all'aria | durch die Luft | ||||||
in aria | durch die Luft | ||||||
ci Adv. - di moto: attraverso, per | hier durch | ||||||
ve Adv. - di moto per/attraverso luogo | da durch - wird vor anderen Pronomen bzw. Partikeln verwendet | ||||||
ve Adv. - di moto per/attraverso luogo | dort durch - wird vor anderen Pronomen bzw. Partikeln verwendet | ||||||
ve Adv. - di moto per/attraverso luogo | hier durch - wird vor anderen Pronomen bzw. Partikeln verwendet | ||||||
al sangue [KULIN.] | halb durch - Steak | ||||||
concusso, concussa Adj. | durch Amtsmissbrauch erpresst | ||||||
concotto, concotta Adj. | durch Feuer gehärtet | ||||||
vincolato da una promessa, vincolata da una promessa | durch ein Versprechen gebunden | ||||||
viscerale Adj. [MED.] | durch Mark und Bein gehend | ||||||
decorato a unghiate [KUNST] | verziert durch Fingernagelaufschiebungen [Archäologie] | ||||||
verticistico, verticistica Adj. [POL.] | durch Machtkonzentration an der Spitze gekennzeichnet |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a mezzo di | durch etw.Akk. | ||||||
attraverso qc. Präp. | durch etw.Akk. | ||||||
attraverso a qc. Präp. | durch etw.Akk. | ||||||
per via di qc. | durch etw.Akk. | ||||||
tramite qcn./qc. Präp. | durch jmdn./etw. | ||||||
mediante qcn./qc. | durch jmdn./etw. | ||||||
per qc. Präp. - attraverso, tra | durch etw.Akk. | ||||||
per qc. Präp. - moto attraverso luogo | durch etw.Akk. | ||||||
per qc. Präp. - moto in luogo | durch etw.Akk. | ||||||
da qc. Präp. - moto attraverso luogo | durch etw.Akk. | ||||||
attraverso qcn./qc. Präp. - per mezzo | durch jmdn./etw. | ||||||
attraverso qc. Präp. - temporale | etw.Akk. durch | ||||||
per qc. Präp. [MATH.] - nella divisione | durch etw.Akk. | ||||||
mercé a (oder: di) qc. Präp. [poet.] | durch etw.Akk. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
per mano di qcn. | durch jmdn. | ||||||
per mezzo di qcn./qc. | durch jmdn./etw. | ||||||
fratto, fratta [MATH.] | durch etw.Akk. | ||||||
a forza di | durch ständig | ||||||
a forza di | durch viel | ||||||
per caso | durch Zufall | ||||||
nessuno escluso | durch die Bank | ||||||
senza eccezione | durch die Bank | ||||||
tutti quanti | durch die Bank | ||||||
per aria | durch die Luft | ||||||
metaforicamente Adv. | durch die Blume [fig.] | ||||||
per espresso | durch Eilboten [Postwesen] | ||||||
Tieni duro! | Halt durch! | ||||||
assolutamente Adv. | durch und durch |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
credito pignoratizio [JURA] [BANK.] [KOMM.] | durch Pfand gesicherte Forderung | ||||||
attribuzione per connessione [ADMIN.] | durch Zusammenhang gegebener Aufgabenbereich (Südtirol) | ||||||
comunicazione a distanza | Mitteilung durch Fernübermittlung | ||||||
morte per impiccagione | Tod durch Erhängen | ||||||
morte per soffocamento | Tod durch Ersticken | ||||||
morte per annegamento | Tod durch Ertrinken | ||||||
rinuncia del mandatario | Kündigung durch den Beauftragten | ||||||
morte per impiccagione | Tod durch den Strang | ||||||
rilascio di immobile da parte del detentore | Freigabe einer Liegenschaft durch den Inhaber | ||||||
votazione per alzata di mano [ADMIN.] [JURA] | Abstimmung durch Handzeichen | ||||||
l'autoannullamento m. [ADMIN.] [JURA] | Aufhebung durch dieselbe Behörde [Verwaltungsrecht] | ||||||
minaccia a mano armata [JURA] | Bedrohung durch Waffengewalt | ||||||
trasporto cumulativo | Beförderung durch mehrere Beförderer [Transport] | ||||||
consulenza esterna [ADMIN.] [JURA] | Beratung durch externe Fachleute |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a forza di leggere | durch vieles Lesen | ||||||
L'acquazzone mi ha inzuppato. | Durch den Platzregen bin ich pitschnass geworden. | ||||||
Non è colpa mia se le cose sono andate così. | Es ist nicht durch mein Verschulden so gekommen. | ||||||
Questo pensiero mi passa per la testa. | Dieser Gedanke geistert mir durch den Kopf. | ||||||
È successo per causa mia. | Das ist durch mein eigenes Verschulden passiert. | ||||||
È successo per colpa mia. | Das ist durch mein eigenes Verschulden passiert. | ||||||
Si afferma una nuova tendenza. | Eine neue Tendenz setzt sich durch. | ||||||
Il sole si affaccia tra le nuvole. | Die Sonne blickt durch die Wolken. | ||||||
La scelta fu affidata alla sorte. | Die Entscheidung fiel durch das Los. | ||||||
Improvvisamente le si affacciò alla mente un pensiero. | Plötzlich ging ihr ein Gedanke durch den Kopf. | ||||||
Ha sperperato l'intero patrimonio per l'alcool. | Er hat sein ganzes Vermögen durch die Gurgel gejagt. [ugs.] | ||||||
3 diviso 5 uguale 0,6 [MATH.] | 3 durch 5 ist (gleich) 0,6 |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Lurch |
Werbung