Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cotto, cotta Adj. [KULIN.] | gekocht | ||||||
| cotto, cotta Adj. [fig.] - esausto | ausgepowert [ugs.] | ||||||
| cotto, cotta Adj. [fig.] - esausto | fix und fertig [ugs.] | ||||||
| cotto, cotta Adj. [fig.] - esausto | geschafft | ||||||
| cotto, cotta Adj. [fig.] [ugs.] - invaghito | verknallt | ||||||
| cotto, cotta Adj. [fig.] [ugs.] - invaghito | vernarrt | ||||||
| cotto, cotta Adj. [fig.] [ugs.] - ubriaco | betrunken | ||||||
| cotto, cotta Adj. [fig.] [ugs.] - invaghito | verschossen - verliebt | ||||||
| cotto, cotta Adj. [KULIN.] | fertig | ||||||
| cotto, cotta Adj. [KULIN.] | durch Adv. - gekocht | ||||||
| cotto, cotta Adj. [KULIN.] | gar - gekocht | ||||||
| cotto, cotta Adj. [KULIN.] - al forno | gebacken | ||||||
| cotto, cotta Adj. [fig.] [ugs.] - esausto | fixfertig [ugs.] (Österr.; Schweiz) | ||||||
| mezzo cotto, mezza cotta | halb gar auch: halbgar | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cotto | |||||||
| cuocere (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il cotto Pl.: i cotti | eingekochter Most Pl.: die Moste [Weinkunde] | ||||||
| il cotto Pl.: i cotti | konzentrierter Most Pl.: die Moste [Weinkunde] | ||||||
| il cotto Pl.: i cotti [BAU.] | die Tonfliese Pl.: die Tonfliesen | ||||||
| il cotto Pl.: i cotti [GEOL.] | gebrannter Ton | ||||||
| formaggio cotto [KULIN.] | der Kochkäse Pl. | ||||||
| grano cotto [KULIN.] | vorgekochter Weizen für den typisch italienischen Kuchen pastiera | ||||||
| mattone cotto [BAU.] | der Backstein Pl.: die Backsteine | ||||||
| prosciutto cotto [KULIN.] | gekochter Schinken Pl.: die Schinken | ||||||
| prosciutto cotto [KULIN.] | der Kochschinken Pl.: die Kochschinken | ||||||
| uovo cotto [KULIN.] | gekochtes Ei Pl.: die Eier | ||||||
| pane cotto nel forno a pietra [KULIN.] | das Steinofenbrot Pl.: die Steinofenbrote | ||||||
| mela da cuocere [KULIN.] | der Kochapfel Pl.: die Kochäpfel | ||||||
| riso da cuocere nel sacchetto - bagnomaria [KULIN.] | Reis im Kochbeutel | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cuocere qc. [KULIN.] | etw.Akk. kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| cuocere qc. [KULIN.] - al forno | etw.Akk. backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
| cuocere qc. [KULIN.] - friggere | etw.Akk. braten | briet, gebraten | | ||||||
| cuocere qc. [KULIN.] - friggere | etw.Akk. schmurgeln | schmurgelte, geschmurgelt | regional - braten | ||||||
| essere cotto(-a) [ugs.] | fix und fertig sein [ugs.] | ||||||
| cuocere qc. nel forno | etw.Akk. backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
| cuocere bene qc. [KULIN.] | etw.Akk. durchbraten | briet durch, durchgebraten | | ||||||
| cuocere sulla griglia qc. [KULIN.] | etw.Akk. grillen | grillte, gegrillt | | ||||||
| cuocere a vapore qc. [KULIN.] | etw.Akk. dämpfen | dämpfte, gedämpft | - mit Dampf kochen | ||||||
| cuocere qc. a vapore [KULIN.] | etw.Akk. dünsten | dünstete, gedünstet | - dämpfen | ||||||
| cuocere qc. al forno [KULIN.] | etw.Akk. braten | briet, gebraten | - im Ofen | ||||||
| cuocere sulla griglia qc. [KULIN.] | etw.Akk. bräteln | brätelte, gebrätelt | (Schweiz) - grillen | ||||||
| attaccarsi a qc. (cuocendo) - alla teglia | an etw.Dat. anbacken | backte an/buk an, angebacken | - während des Backvorgangs ankleben | ||||||
| cuocere qc. a fuoco lento [KULIN.] | etw.Akk. garen | garte, gegart | | ||||||
| infornare qc. [KULIN.] - cuocere al forno | etw.Akk. backen | backte/buk, gebacken | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cuocere in forno statico con calore da sopra | bei Oberhitze backen | ||||||
| cuocere in forno statico con calore da sotto | bei Unterhitze backen | ||||||
| sacchetto per cuocere alimenti a bagnomaria [KULIN.] | der Kochbeutel Pl.: die Kochbeutel | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sono cotto! | Ich bin fix und fertig! | ||||||
| Sono cotto! | Ich bin total erschöpft! | ||||||
| Sono cotto! | Ich bin total fertig! | ||||||
| Ci sei caduto come una pera cotta! [ugs.] | Du bist ganz schön reingefallen! [ugs.] | ||||||
| Devi far cuocere la minestra per un'ora a fuoco lento. | Du musst die Suppe eine Stunde auf kleiner Flamme kochen lassen. | ||||||
| Devi cuocere il dolce in forno a fuoco medio. | Du musst den Kuchen bei mittlerer Hitze backen. | ||||||
| Devi cuocere il dolce in forno a temperatura media. | Du musst den Kuchen bei mittlerer Hitze backen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere cotto(-a) per qcn. [ugs.] | für jmdn. entflammt sein | ||||||
| cadere come una pera cotta [ugs.] | wie ein Sack hinfallen [ugs.] | ||||||
| addormentarsi come una pera cotta [ugs.] - addormentarsi di colpo | vor Müdigkeit umfallen | ||||||
| caderci come una pera cotta [ugs.] [fig.] - lasciarsi ingannare | hereinfallen | fiel herein, hereingefallen | | ||||||
| cadere come una pera cotta [ugs.] [fig.] - addormentarsi di colpo | vor Müdigkeit umfallen | ||||||
| cuocere sulla graticola | auf dem Rost braten | ||||||
| cuocere qc. sul fuoco | etw.Akk. am offenen Feuer braten | ||||||
| cuocere il pane - nel forno | Brot backen | ||||||
| cuocere alla piastra [KULIN.] | in der Grillpfanne braten | ||||||
| cuocere allo spiedo [KULIN.] | am Spieß braten | ||||||
| cuocere un uovo [KULIN.] | ein Ei kochen | ||||||
| cuocere qc. a bagnomaria [KULIN.] | etw.Akk. im Wasserbad kochen | ||||||
| cuocere qc. alla griglia [KULIN.] | etw.Akk. auf dem Rost braten | ||||||
| cuocere qc. a fuoco lento | etw.Akk. auf kleiner Flamme kochen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| botto, coatto, coito, colto, conto, copto, corto, costo, cotta, cotton, dotto, gotto, lotto, motto, otto, rotto, scotto, sotto | Lotto, Motto, Otto |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cotta | |
Werbung






