Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'uovo m. Pl.: le uova | das Ei Pl.: die Eier | ||||||
| il corbello Pl.: i corbelli [ugs.] - testicolo | das Ei Pl.: die Eier [ugs.] - Hoden | ||||||
| l'ovulo m. Pl.: gli ovuli [BIOL.] [MED.] | das Ei Pl.: die Eier - Eizelle | ||||||
| bomba aerea [AVIAT.] [MILIT.] | das Ei Pl.: die Eier [ugs.] - Fliegerbombe | ||||||
| il coglione Pl.: i coglioni [vulg.] | das Ei meist im Pl.: die Eier [vulg.] - Hoden | ||||||
| i quattrini Pl. [ugs.] | die Eier - Geld | ||||||
| gli zebedei Pl. [ugs.] [hum.] | die Eier - Hoden | ||||||
| i marroni m. Pl. [fig.] [ugs.] | die Eier [ugs.] - Hoden | ||||||
| la grana Pl.: le grane [ugs.] - soldi | die Eier [ugs.] - Geld | ||||||
| i coglioni Pl. [derb] | die Eier [ugs.] [vulg.] - Hoden | ||||||
| le palle Pl. [derb] | die Eier [ugs.] [vulg.] - Hoden | ||||||
| le balle auch: palle Pl. [vulg.] selten im Singular - testicoli | die Eier - Hoden | ||||||
| l'ovetto m. Pl.: gli ovetti | kleines Ei Pl.: die Eier | ||||||
| un uovo fresco | ein frisches Ei Pl.: die Eier | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frigorifero, frigorifera Adj. | Eis... | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per un pezzo di pane [fig.] | für einen Apfel und ein Ei [fig.] | ||||||
| per quattro soldi [fig.] | für einen Apfel und ein Ei [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deporre le uova | Eier legen | legte, gelegt | | ||||||
| fare le uova | Eier legen | legte, gelegt | | ||||||
| rompere i coglioni a qcn. [vulg.] | jmdm. auf die Eier gehen | ging, gegangen | [vulg.] | ||||||
| stare sul cazzo a qcn. [vulg.] | jmdm. auf die Eier gehen | ging, gegangen | [vulg.] | ||||||
| essere come due gocce d'acqua [fig.] | sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen | ||||||
| somigliarsi come due gocce d'acqua [fig.] | sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la carbonara Pl.: le carbonare [KULIN.] | Nudelgericht aus Spaghetti mit Speck, Ei und Käse | ||||||
| il casatiello Pl.: i casatielli [KULIN.] | herzhaftes Ostergebäck mit einer Füllung aus Salami, Schafskäse, ganzen gekochten Eiern und Grieben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sbucciare un uovo | ein Ei pellen | ||||||
| cuocere un uovo [KULIN.] | ein Ei kochen | ||||||
| dividere il tuorlo dall'albume [KULIN.] | ein Ei trennen | ||||||
| cacare auch: cagare [derb] | ein Ei legen [fig.] [derb] - defäkieren | ||||||
| Accidenti! | Ach, du dickes Ei! | ||||||
| Accipicchia! | Ach, du dickes Ei! | ||||||
| fare un uovo alla coque [KULIN.] | ein Ei wachsweich kochen | ||||||
| tutto agghindato | wie aus dem Ei gepellt [ugs.] | ||||||
| somigliarsi come due gocce d'acqua [fig.] | sichDat. einander wie ein Ei dem anderen gleichen [fig.] | ||||||
| covare le uova | Eier ausbrüten | ||||||
| sgusciare le uova | die Eier schälen | ||||||
| sbattere le uova [KULIN.] | Eier rühren | ||||||
| sbattere le uova [KULIN.] | Eier schlagen | ||||||
| sganciare bombe [MILIT.] | Eier legen [fig.] [ugs.] - Bomben abwerfen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'ovulo viene fecondato. | Das Ei wird befruchtet. | ||||||
| Non è proprio il massimo! | Das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei! | ||||||
| La gallina fa l'uovo. | Die Henne legt das Ei. | ||||||
| Vorrei una pallina di gelato. | Ich hätte gerne eine Kugel Eis. | ||||||
| Costa una sacco di soldi. | Das kostet eine Menge Eier! | ||||||
| Mi presti due centoni, per favore! | Leih mir bitte 200 Eier! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Samenanlage, Ovulum, Eizelle, Fliegerbombe, Ovum | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| das Ei - die Eier - l'uovo - le uova | Letzter Beitrag: 08 Apr. 10, 15:04 | |
| corretta? So che l'uovo è maschile e il plurale è UOVA - ma davvero è LE UOVA??? *grübel* | 5 Antworten | |
| carbonara - Nudelgericht aus Spaghetti mit Speck, Ei und Käse | Letzter Beitrag: 23 Jul. 14, 22:41 | |
| vielleicht noch als zusätzlicher Eintrag: spaghetti alla carbonara - Spaghetti mit Speck, Ei… | 3 Antworten | |
| comprare per due soldi - für ein Appel und ein Ei kaufen | Letzter Beitrag: 12 Okt. 12, 04:44 | |
| Gianni ha comprato la casa per due soldi. La vedova ha dovuto vendere la casa per un tozzo … | 3 Antworten | |
| Das Ei beginnt zu schlüpfen - L'uovo inizia a schiudersi | Letzter Beitrag: 14 Aug. 13, 23:32 | |
| Also, ist es richtig, dass schiudersi = schlüpfen ? | 16 Antworten | |
| assomigliarsi come due gocce d'acqua - sich gleichen wie ein Ei dem anderen | Letzter Beitrag: 16 Okt. 10, 13:41 | |
| Buch: Flüssiges Italienisch (Jutta Eckes, Lisa Pirazzi) ISBN 978 3 499 61185 8 (S. 51) Ital… | 0 Antworten | |







