Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fa Adv. | vor etw.Dat. - zeitlich | ||||||
| di faccia | gegenüberliegend | ||||||
| fatto dall'uomo, fatta dall'uomo | menschengemacht | ||||||
| a faccia [ARCHIT.] [BAU.] | unverputzt | ||||||
| poco fa | soeben Adv. | ||||||
| poco fa | unlängst Adv. | ||||||
| poco fa | vor kurzem | ||||||
| poco fa | vorhin Adv. | ||||||
| un anno fa | vor einem Jahr | ||||||
| poco fa | eben - vor kurzem | ||||||
| poco fa | gerade - vor kurzem | ||||||
| che fa da sé - solitario | eigenbrötlerisch | ||||||
| fatto partecipe, fatta partecipe | beteiligt | ||||||
| fatto salvo, fatta salva | vorbehalten | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il fa kein Pl. [MUS.] - nota | das F Pl.: die F - Ton | ||||||
| fai da te | das Basteln kein Pl. | ||||||
| fai da te | die Do-it-yourself-Methode Pl.: die Do-it-yourself-Methoden | ||||||
| fai da te | das Heimwerken kein Pl. | ||||||
| le feci Pl. [MED.] [PHYSIOL.] | die Fäkalien Pl., kein Sg. | ||||||
| le feci Pl. [MED.] [PHYSIOL.] | der Stuhl Pl.: die Stühle | ||||||
| le feci Pl. [MED.] [PHYSIOL.] | der Stuhlgang kein Pl. | ||||||
| le feci Pl. [MED.] [PHYSIOL.] | die Fäzes (auch: Faeces) Pl., kein Sg. | ||||||
| fa diesis [MUS.] | das Fis | ||||||
| fa maggiore [MUS.] | F-Dur | ||||||
| fa minore [MUS.] | das f-Moll | ||||||
| chiave di fa [MUS.] | der F-Schlüssel Pl.: die F-Schlüssel | ||||||
| il farsi giustizia da sé [JURA] | die Selbstjustiz kein Pl. | ||||||
| fatto compiuto | vollendete Tatsache Pl.: die Tatsachen | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ditta Pl.: le ditte [KOMM.] | die Firma Pl.: die Firmen [Abk.: Fa.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare qc. | etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
| farcela [ugs.] | es schaffen | schaffte, geschafft | - zustande bringen | ||||||
| farsi +Inf. | sichAkk. lassen +Inf. | ließ, gelassen | | ||||||
| farsi +Inf. | sichDat. machen +Inf. | machte, gemacht | | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. antun | tat an, angetan | | ||||||
| fare qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. basteln | bastelte, gebastelt | | ||||||
| fare Aux. +Inf. - in costruzioni causative | lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| fare Aux. +Inf. - in costruzioni causative | machen | machte, gemacht | | ||||||
| farsi - diventare | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. anstiften | stiftete an, angestiftet | - anrichten | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | - Behauptung | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. erstellen | erstellte, erstellt | - machen | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. mitmachen | machte mit, mitgemacht | - mitbeteiligt sein | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare un cincin | anstoßen | stieß an, angestoßen | | ||||||
| fare un cincin | sichAkk. zuprosten | ||||||
| fare qc. (percorrendolo ripetutamente) | etw.Akk. austreten | trat aus, ausgetreten | - durch häufiges Treten bahnen | ||||||
| fare miao [ugs.] | maunzen | maunzte, gemaunzt | [ugs.] | ||||||
| fa freschetto | es ist etwas kühl | ||||||
| Fa silenzio! | Schweig! | ||||||
| Fa' con comodo! | Lass dir Zeit. | ||||||
| Chi la fa l'aspetti. | Wie du mir, so ich dir. | ||||||
| Chi la fa l'aspetti. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | ||||||
| Nessuno fa niente per niente. | Umsonst ist nur der Tod (und der kostet das Leben). | ||||||
| Fa lo stesso! - fa niente | Es macht nichts! | ||||||
| Fa lo stesso! - è uguale | Das ist egal! | ||||||
| Non fa niente! | Macht nichts! | ||||||
| Chi fa da sé, fa per tre. | Selbst ist der Mann! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alla faccia tua! | Dir zum Trotz! | ||||||
| Fa freddo. | Es ist kalt. | ||||||
| Fa' pure! | Mach ruhig! | ||||||
| Fa il medico. | Er ist Arzt. | ||||||
| Ciò mi fa riflettere. | Das macht mich bedenklich. | ||||||
| Ciò mi fa riflettere. | Das stimmt mich bedenklich. | ||||||
| Lui se la fa sotto della paura. | Ihm geht die Muffe. | ||||||
| Fa pietà! [fig.] | Das ist zum Erbarmen! [fig.] | ||||||
| Quanto fa? | Was kostet das? | ||||||
| Quanto fa? | Was macht das? | ||||||
| Quanto fa? | Wie viel kostet das? | ||||||
| Quanto fa? | Wie viel macht das? | ||||||
| Non fa per me. | Es ist nicht für mich. | ||||||
| Non fa niente. | Seis drum. | ||||||
Werbung
Werbung







