Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il freddo | die Kälte kein Pl. | ||||||
freddo gelido | die Eiseskälte kein Pl. | ||||||
freddo glaciale | die Eiseskälte kein Pl. | ||||||
freddo invernale | die Winterkälte kein Pl. | ||||||
freddo polare | die Eiseskälte kein Pl. | ||||||
freddo polare | sibirische Kälte | ||||||
freddo cane | die Hundekälte kein Pl. [ugs.] | ||||||
sangue freddo | die Kaltblütigkeit Pl. | ||||||
brivido di freddo | der Kälteschauder Pl.: die Kälteschauder | ||||||
brivido di freddo | der Kälteschauer Pl.: die Kälteschauer | ||||||
generatore di freddo | der Kälteerzeuger Pl.: die Kälteerzeuger | ||||||
generazione di freddo | die Kälteerzeugung Pl.: die Kälteerzeugungen | ||||||
grado di freddo | der Kältegrad Pl.: die Kältegrade | ||||||
resistenza al freddo | die Kältebeständigkeit Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
freddo, fredda Adj. auch [fig.] | kalt | ||||||
freddo, fredda Adj. - insensibile | gefühlskalt | ||||||
freddo, fredda Adj. [fig.] | kaltschnäuzig [ugs.] | ||||||
freddo, fredda Adj. [fig.] | kühl | ||||||
freddo, fredda Adj. [fig.] - insensibile | lieblos | ||||||
freddo, fredda Adj. [fig.] - insensibile | seelenlos [fig.] - gefühllos | ||||||
a freddo [fig.] - in maniera fredda, spietata | kalt | ||||||
freddo umido, fredda umida | feuchtkalt | ||||||
freddo umido, fredda umida | nasskalt | ||||||
freddo boia [ugs.] | saukalt [ugs.] | ||||||
freddo cane [ugs.] | hundekalt [ugs.] | ||||||
freddo da crepare [ugs.] | saukalt [ugs.] | ||||||
freddo della malora [ugs.] | saukalt [ugs.] | ||||||
a freddo | kalt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
freddarsi | kalt werden | ||||||
freddare qc. | etw.Akk. abkühlen lassen | ||||||
freddare qcn. [ugs.] | jmdn. abknallen | knallte ab, abgeknallt | | ||||||
freddare qcn. [fig.] | jmdn. kaltmachen | machte kalt, kaltgemacht | | ||||||
freddare qc. [fig.] - moderare | etw.Akk. dämpfen | dämpfte, gedämpft | | ||||||
freddare qcn. [sl.] | jmdn. abmurksen | murkste ab, abgemurkst | | ||||||
freddare qcn. [sl.] | jmdn. killen | killte, gekillt | [ugs.] - töten | ||||||
diventare freddo | kalt werden | ||||||
fare freddo [METEO.] | kalt sein | ||||||
battere a freddo | kalt hämmern | ||||||
laminare qc. a freddo | etw.Akk. kaltwalzen | -, kaltgewalzt | [Hüttenwesen] | ||||||
stampare qc. a freddo | etw.Akk. kaltschlagen | -, kaltgeschlagen | [Stanzerei] | ||||||
trafilare qc. a freddo [TECH.] | etw.Akk. kaltziehen | -, kaltgezogen | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tempo freddo e umido | das Schmuddelwetter kein Pl. | ||||||
ondata di freddo e maltempo a fine giugno | die Schafskälte kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere (auch: aver) freddo | frieren | fror, gefroren | | ||||||
diventare freddo(-a) | auskühlen | kühlte aus, ausgekühlt | | ||||||
resistere al freddo | der Kälte trotzen | ||||||
morire di freddo [ugs.] | sichDat. einen abfrieren [ugs.] | ||||||
a sangue freddo | emotionslos Adj. | ||||||
diventare livido dal freddo | (vor Kälte) blau anlaufen | ||||||
tremare dal freddo | vor Kälte zittern | ||||||
avere freddo alle mani | an den Händen frieren | ||||||
avere i brividi di freddo | frösteln | fröstelte, gefröstelt | | ||||||
battere i denti per il freddo | vor Kälte mit den Zähnen klappern | ||||||
avere terribilmente freddo | hundserbärmlich frieren [ugs.] | ||||||
avere tremendamente freddo | hundserbärmlich frieren [ugs.] | ||||||
Fa un freddo boia! [ugs.] | Es ist saukalt! [ugs.] | ||||||
Fa un freddo cane! [ugs.] | Es ist saukalt! [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fa freddo. | Es ist kalt. | ||||||
Fa piuttosto freddo. | Es ist ziemlich kalt. | ||||||
In casa faceva freddo. | Die Wohnung war schlecht geheizt. | ||||||
Fa molto freddo. | Es ist knackig kalt. | ||||||
Fa un freddo boia. | Es ist scheußlich kalt. | ||||||
Fa un freddo cane. | Es ist scheußlich kalt. | ||||||
Ho freddo alle orecchie. | Es friert mich an den Ohren. | ||||||
Non gli fa né caldo né freddo. | Das rührt ihn überhaupt nicht. | ||||||
Quest'inverno il freddo ha bruciato alcune piante del roseto. | Diesen Winter sind im Rosengarten einige Stöcke erfroren. | ||||||
Fa un freddo cane. [ugs.] | Es ist hundekalt. [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
fredda |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
asettica, insensibile, arido, fredda, asettico, arida, disaffezionato, senz'anima, disaffezionata |
Werbung