Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cattivo, cattiva Adj. | schlecht | ||||||
| male Adv. | schlecht - schlechter, am schlechtesten | ||||||
| tristo, trista Adj. | schlecht - böse | ||||||
| scadente Adj. | schlecht - minderwertig | ||||||
| diseducativo, diseducativa Adj. | schlecht - unpädagogisch | ||||||
| brutto, brutta Adj. - detto di spettacolo, libro, ecc. | schlecht - Buch, Lied u. Ä. | ||||||
| guasto, guasta Adj. - frutta, verdura, ecc. | schlecht - Obst, usw. | ||||||
| brutto, brutta Adj. - cattivo, difficile, infelice | schlecht - hässlich | ||||||
| balordo, balorda Adj. - mal progettato, mal fatto | schlecht - mies | ||||||
| disturbato, disturbata Adj. - indisposto | schlecht - unwohl | ||||||
| andato a male, andata a male - deteriorato, guasto | schlecht - von Obst | ||||||
| malaccio Adv. [ugs.] | schlecht | ||||||
| buio, buia Adj. [fig.] - incerto, minaccioso | schlecht - düster | ||||||
| andato, andata Adj. [fig.] [ugs.] - deteriorato, guasto | schlecht - verdorben | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il brutto kein Pl. | das Schlechte | ||||||
| il malvezzo Pl.: i malvezzi | schlechte Angewohnheit Pl.: die Angewohnheiten | ||||||
| la malnutrizione Pl.: le malnutrizioni | schlechte Ernährung Pl. | ||||||
| la figuraccia Pl.: le figuracce | schlechte Figur Pl.: die Figuren | ||||||
| cattiva abitudine | schlechte Gewohnheit Pl.: die Gewohnheiten | ||||||
| il malumore Pl.: i malumori | schlechte Laune Pl.: die Launen | ||||||
| cattivo umore | schlechte Laune Pl.: die Launen | ||||||
| le paturnie Pl. | schlechte Laune Pl.: die Launen | ||||||
| strada dissestata | schlechte Wegstrecke Pl.: die Wegstrecken | ||||||
| mala fede auch [JURA] | schlechter Glaube kein Pl. | ||||||
| brutta fama | schlechter Ruf Pl.: die Rufe | ||||||
| cattiva fama | schlechter Ruf Pl.: die Rufe | ||||||
| il tavolaccio Pl.: i tavolacci | schlechter Tisch Pl.: die Tische | ||||||
| il disservizio Pl.: i disservizi | schlechtes Funktionieren kein Pl. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la malasanità Pl.: le malasanità | schlecht funktionierendes Gesundheitswesen | ||||||
| squadra di pellegrini [SPORT] | schlechte Fußballmannschaft [Fußball] | ||||||
| la squadraccia Pl.: le squadracce [ugs.] [SPORT] | schlechte Fußballmannschaft [Fußball] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere una brutta faccia | schlecht aussehen | ||||||
| avere una brutta cera | schlecht aussehen | ||||||
| sentirci male | schlecht hören | ||||||
| dormire male | schlecht schlafen | ||||||
| vederci male | schlecht sehen | ||||||
| andare male (per qcn.) | (für jmdn.) schlecht ablaufen | ||||||
| sentirsi male | sichAkk. schlecht fühlen | ||||||
| trattare qcn./qc. male | jmdn./etw. schlecht behandeln | ||||||
| dare cattivi consigli a qcn. | jmdn. schlecht beraten | ||||||
| prendere qc. in mala parte | etw.Akk. schlecht aufnehmen | ||||||
| pensare male di qcn. | schlecht über jmdn. denken | ||||||
| sparlare di qcn./qc. | von jmdm./etw. schlecht sprechen | ||||||
| pagare male - stipendio | schlecht zahlen - Gehalt | ||||||
| mica male | gar nicht schlecht | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ho la nausea. | Mir ist schlecht. | ||||||
| Fa brutto tempo. | Das Wetter ist schlecht | ||||||
| Il tempo è brutto. | Das Wetter ist schlecht. | ||||||
| Le indicazioni per arrivarci sono pessime. | Der Weg dorthin ist ganz schlecht ausgeschildert. | ||||||
| Al solo pensiero sto male. | Bei dem Gedanken daran wird mir schlecht. | ||||||
| Se ci penso mi viene un nodo alla gola. | Bei dem Gedanken daran wird mir schlecht. | ||||||
| Sei sempre così acido? | Bist du immer so schlecht gelaunt? | ||||||
| Allora non mi conosci per niente! | Da kennst du mich aber schlecht! | ||||||
| In casa faceva freddo. | Die Wohnung war schlecht geheizt. | ||||||
| La ferita stenta a guarire. | Die Wunde heilt schlecht. | ||||||
| La ferita stenta a rimarginare. | Die Wunde heilt schlecht. | ||||||
| Questo libro non è mica male. | Dieses Buch ist gar nicht schlecht. | ||||||
| Questa camera si scalda male. | Dieses Zimmer lässt sichAkk. schlecht heizen. | ||||||
| Sono stanco di essere maltrattato. | Ich bin es leid, schlecht behandelt zu werden. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| schlimm, übel, verdorben, blöd, blöde, hässlich, unschön, dumm, gammlig, gammelig, böse, mies | |
Werbung






