Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| finire qc. | etw.Akk. beenden | beendete, beendet | | ||||||
| finire qc. | etw.Akk. aufbrauchen | brauchte auf, aufgebraucht | | ||||||
| finire | enden | endete, geendet | | ||||||
| finire | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
| finire | zu Ende sein | war, gewesen | | ||||||
| finire qc. | etw.Akk. aufarbeiten | arbeitete auf, aufgearbeitet | | ||||||
| finire qc. | etw.Akk. abschließen | schloss ab, abgeschlossen | | ||||||
| (andare a) finire | ausgehen | ging aus, ausgegangen | - enden | ||||||
| finire | ablaufen | lief ab, abgelaufen | - zu Ende gehen | ||||||
| finire | ausklingen | klang aus, ausgeklungen | - zu Ende gehen | ||||||
| finire | auslaufen | lief aus, ausgelaufen | - enden | ||||||
| finire - cessare | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
| finire - esaurirsi | ausgehen | ging aus, ausgegangen | | ||||||
| finire qc. | etw.Akk. fertigbringen | brachte fertig, fertiggebracht | - beenden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Finiscila! | Hör auf damit! | ||||||
| La finisci? | Hörst du auf? | ||||||
| andare a finire (da qualche parte) | (irgendwohin) hinkommen | kam hin, hingekommen | - hingeraten | ||||||
| finire male | böse ausgehen | ||||||
| finire all'inferno | in die Hölle kommen | ||||||
| finire di mangiare | fertig essen | ||||||
| finire di parlare | ausreden | redete aus, ausgeredet | | ||||||
| finire l'apprendistato | auslernen | lernte aus, ausgelernt | | ||||||
| finire il tirocinio | auslernen | lernte aus, ausgelernt | | ||||||
| finire qc. a sorsi | etw.Akk. ausschlürfen | schlürfte aus, ausgeschlürft | | ||||||
| finire male | unter die Räder kommen [ugs.] | ||||||
| finire nel cestino | in den Papierkorb wandern [fig.] | ||||||
| finire nel fango [fig.] | in der Gosse enden | ||||||
| finire sulla strada [fig.] | in der Gosse enden | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| insieme finito [MATH.] | endliche Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| numero decimale finito [MATH.] | endliche Dezimalzahl Pl.: die Dezimalzahlen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ce n'è da non finire. | Davon gibt es jede Menge. | ||||||
| Come ha giustamente osservato l'oratore precedente, non andrà a finire bene. | Wie der Vorredner ganz richtig bemerkt hat, wird die Sache nicht gut ausgehen. | ||||||
| Dove sei andato a finire? | Wohin hat es dich verschlagen? | ||||||
| L'estate sta per finire. | Der Sommer neigt sichAkk. seinem Ende zu. | ||||||
| Ma dov'è andata a finire stavolta? | Wo ist sie denn schon wieder abgeblieben? | ||||||
| Ma dove è andata a finire stavolta? | Wo ist sie denn schon wieder abgeblieben? | ||||||
| Non so dove è andato a finire di nuovo. | Ich weiß nicht, wo er sichAkk. wieder mal herumtreibt. | ||||||
| Sono rarissimi i casi in cui va a finire bene. | Das geht in den wenigsten Fällen gut. | ||||||
| Vedremo come andrà a finire. | Wir werden ja sehen, wie es ausgeht | ||||||
| Mi preme di finire il compito. | Die Aufgabe brennt mir unter den Nägeln. [fig.] | ||||||
| Tra noi è finita. | Zwischen uns ist es aus! | ||||||
| Lo finisco nel corso della settimana. | Ich mache es im Laufe der Woche fertig. | ||||||
| Sono finita in America. | Mich hat es nach Amerika verschlagen. | ||||||
| Per Carlo è finita. | Es ist um Carlo geschehen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| concludere, concludersi, cessare, ultimare, terminare | |
Werbung







