Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la strada | die Straße Pl.: die Straßen | ||||||
la strada auch [fig.] | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
strada provinciale | die Landstraße Pl.: die Landstraßen | ||||||
strada asfaltata | die Asphaltstraße Pl.: die Asphaltstraßen | ||||||
strada carovaniera | die Karawanenstraße Pl.: die Karawanenstraßen | ||||||
strada cieca | die Sackgasse Pl.: die Sackgassen | ||||||
strada comunale | die Gemeindestraße Pl.: die Gemeindestraßen | ||||||
strada costiera | die Küstenstraße Pl.: die Küstenstraßen | ||||||
strada d'accesso | die Anfahrtsstraße Pl.: die Anfahrtsstraßen | ||||||
strada d'accesso | die Zugangsstraße Pl.: die Zugangsstraßen | ||||||
strada d'uscita (oder: di uscita) | die Ausfahrtsstraße Pl.: die Ausfahrtsstraßen | ||||||
strada dissestata | schlechte Wegstrecke | ||||||
strada ghiaiosa | der Kiesweg Pl.: die Kieswege | ||||||
strada incassata | der Hohlweg Pl.: die Hohlwege |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La strada è più lunga del previsto. | Den Weg hat der Fuchs gemessen. | ||||||
tratto di strada con una fila di case | der Straßenzug Pl.: die Straßenzüge | ||||||
paese che si sviluppa lungo una strada unica | das Straßendorf Pl.: die Straßendörfer | ||||||
sale da spargere sulla strada in caso di gelo | das Streugut Pl.: die Streugüter | ||||||
scolaro istruito per accompagnare i compagni di scuola ad attraversare la strada | der Schülerlotse Pl.: die Schülerlotsen | ||||||
croce posta ai margini della strada | das Wegekreuz auch: Wegkreuz Pl.: die Wegekreuze, die Wegkreuze | ||||||
procedimento di gestione del traffico automobilistico attraverso il quale entrambe le carreggiate di una strada a doppio senso di marcia vengono utilizzate ad intervalli regolari alternativamente nei due sensi di marcia al fine di evitare la creazione di ingorghi [AUTOM.] | die Blockabfertigung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farsi strada | vorwärtskommen | kam vorwärts, vorwärtsgekommen | | ||||||
farsi strada | sichAkk. vorkämpfen | ||||||
farsi strada | dringen | drang, gedrungen | | ||||||
allungare la strada | einen Umweg machen | ||||||
farsi strada | sichAkk. durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | - Erfolg haben | ||||||
trovare la strada | sichAkk. zurechtfinden | fand zurecht, zurechtgefunden | - den Weg finden | ||||||
farsi strada - avere successo | hochkommen | kam hoch, hochgekommen | - beruflich vorwärtskommen | ||||||
farsi strada [ugs.] | sichAkk. durcharbeiten | arbeitete durch, durchgearbeitet | [ugs.] | ||||||
far strada [fig.] | emporkommen | kam empor, emporgekommen | [fig.] - vorankommen | ||||||
farsi strada - affermarsi [fig.] | sichDat. Bahn brechen | ||||||
farsi strada verso l'uscita | sichAkk. zum Ausgang durchkämpfen | ||||||
chiedere la strada a qcn. | jmdn. nach dem Weg fragen | ||||||
farsi strada attraverso qc. | sichAkk. durch etw.Akk. kämpfen | kämpfte, gekämpft | - Weg zurücklegen | ||||||
farsi strada lottando | sichAkk. durchboxen | boxte durch, durchgeboxt | [ugs.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
che conosce la strada | wegkundig | ||||||
che indica la strada | richtunggebend | ||||||
che indica la strada | richtungsweisend auch: richtungweisend | ||||||
che indica la strada [fig.] | wegweisend | ||||||
a metà strada | halbwegs Adv. veraltend - auf halbem Wege | ||||||
con tetto con la gronda su strada [ARCHIT.] | traufenständig [Archäologie] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
strada facendo | unterwegs Adv. | ||||||
per strada | unterwegs Adv. | ||||||
andare in (oder: sulla) strada | auf die Straße gehen | ||||||
cambiare strada auch [fig.] | einen anderen Weg einschlagen auch [fig.] | ||||||
cambiare strada auch [fig.] | einen anderen Weg nehmen auch [fig.] | ||||||
sbagliare strada | sichAkk. verirren | verirrte, verirrt | | ||||||
farsi strada (lavorando) | sichAkk. hocharbeiten | arbeitete hoch, hochgearbeitet | | ||||||
conoscere la strada | den Weg kennen | ||||||
crescere sulla strada | in der Gosse aufwachsen | ||||||
imboccare una strada | in eine Straße hineinfahren | ||||||
perdere la strada auch [fig.] | vom rechten Weg abkommen auch [fig.] | ||||||
prendere una strada | in eine Straße hineinfahren | ||||||
ritrovare la strada (per qualche parte) | (irgendwohin) zurückfinden | fand zurück, zurückgefunden | | ||||||
smarrire la strada auch [fig.] | vom rechten Weg abkommen auch [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ritrovi la strada? | Findest du allein zurück? | ||||||
Strada facendo incontrò una ragazza. | Unterwegs begegnete er einem Mädchen. | ||||||
La strada è in discesa. | Die Straße geht bergab. | ||||||
Non c'è altra strada. | Es gibt keinen anderen Weg. | ||||||
Non vedo altra strada. | Ich sehe keinen anderen Weg. | ||||||
La finestra dà sulla strada. | Das Fenster geht zur Straße. | ||||||
Alberi fiancheggiano la strada. | Bäume säumen den Weg. | ||||||
La strada corre dritta. | Die Straße verläuft schnurgerade. [ugs.] | ||||||
Mezza città è già per strada. | Die halbe Stadt ist schon auf den Beinen [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
via |
Werbung