Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la strada Pl.: le strade | die Straße Pl.: die Straßen | ||||||
| la strada Pl.: le strade auch [fig.] | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
| strada provinciale | die Landstraße Pl.: die Landstraßen | ||||||
| strada asfaltata | die Asphaltstraße Pl.: die Asphaltstraßen | ||||||
| strada carovaniera | die Karawanenstraße Pl.: die Karawanenstraßen | ||||||
| strada cieca | die Sackgasse Pl.: die Sackgassen | ||||||
| strada comunale | die Gemeindestraße Pl.: die Gemeindestraßen | ||||||
| strada costiera | die Küstenstraße Pl.: die Küstenstraßen | ||||||
| strada dissestata | schlechte Wegstrecke Pl.: die Wegstrecken | ||||||
| strada ghiaiosa | der Kiesweg Pl.: die Kieswege | ||||||
| strada incassata | der Hohlweg Pl.: die Hohlwege | ||||||
| strada interpoderale | der Güterweg Pl.: die Güterwege | ||||||
| strada interpoderale | der Gutsweg Pl.: die Gutswege | ||||||
| strada interpoderale | der Verbindungsweg Pl.: die Verbindungswege | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La strada è più lunga del previsto. | Den Weg hat der Fuchs gemessen. | ||||||
| tratto di strada con una fila di case | der Straßenzug Pl.: die Straßenzüge | ||||||
| paese che si sviluppa lungo una strada unica | das Straßendorf Pl.: die Straßendörfer | ||||||
| sale da spargere sulla strada in caso di gelo | das Streugut Pl.: die Streugüter | ||||||
| scolaro istruito per accompagnare i compagni di scuola ad attraversare la strada | der Schülerlotse Pl.: die Schülerlotsen | ||||||
| croce posta ai margini della strada | das Wegekreuz auch: Wegkreuz Pl.: die Wegekreuze, die Wegkreuze | ||||||
| procedimento di gestione del traffico automobilistico attraverso il quale entrambe le carreggiate di una strada a doppio senso di marcia vengono utilizzate ad intervalli regolari alternativamente nei due sensi di marcia al fine di evitare la creazione di ingorghi [AUTOM.] | die Blockabfertigung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per strada | unterwegs Adv. | ||||||
| strada facendo | unterwegs Adv. | ||||||
| andare in (oder: sulla) strada | auf die Straße gehen | ||||||
| cambiare strada auch [fig.] | einen anderen Weg einschlagen auch [fig.] | ||||||
| cambiare strada auch [fig.] | einen anderen Weg nehmen auch [fig.] | ||||||
| sbagliare strada | sichAkk. verirren | verirrte, verirrt | | ||||||
| farsi strada (lavorando) | sichAkk. hocharbeiten | arbeitete hoch, hochgearbeitet | | ||||||
| conoscere la strada | den Weg kennen | ||||||
| crescere sulla strada | in der Gosse aufwachsen | ||||||
| essere per strada | unterwegs sein | ||||||
| imboccare una strada | in eine Straße hineinfahren | ||||||
| perdere la strada auch [fig.] | vom rechten Weg abkommen auch [fig.] | ||||||
| prendere una strada | in eine Straße hineinfahren | ||||||
| ritrovare la strada (per qualche parte) | (irgendwohin) zurückfinden | fand zurück, zurückgefunden | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a metà strada | halbwegs Adv. veraltend - auf halbem Wege | ||||||
| che conosce la strada | wegkundig | ||||||
| che indica la strada | richtunggebend | ||||||
| che indica la strada | richtungsweisend auch: richtungweisend | ||||||
| che indica la strada [fig.] | wegweisend | ||||||
| con tetto con la gronda su strada [ARCHIT.] | traufenständig [Archäologie] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ritrovi la strada? | Findest du allein zurück? | ||||||
| La strada è in discesa. | Die Straße geht bergab. | ||||||
| Strada facendo incontrò una ragazza. | Unterwegs begegnete er einem Mädchen. | ||||||
| La strada gira intorno alla città. | Die Straße führt um die Stadt herum. | ||||||
| La strada sbuca in una piazza. | Die Straße mündet in einen Platz. | ||||||
| La strada corre dritta. | Die Straße verläuft schnurgerade. [ugs.] | ||||||
| Non vedo altra strada. | Ich sehe keinen anderen Weg. | ||||||
| La finestra dà sulla strada. | Das Fenster geht zur Straße. | ||||||
| Alberi fiancheggiano la strada. | Bäume säumen den Weg. | ||||||
| Non c'è altra strada. | Es gibt keinen anderen Weg. | ||||||
| Mezza città è già per strada. | Die halbe Stadt ist schon auf den Beinen [ugs.] | ||||||
| Abbiamo preso strade diverse. | Wir sind verschiedene Wege gegangen. | ||||||
| Qui le nostre strade si dividono. | Hier scheiden sichAkk. unsere Wege. | ||||||
| Si invita alla prudenza in caso di neve e ghiaccio sulle strade. | Vor Schnee und Eisglätte wird gewarnt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| via | |
Werbung







