Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| articolo indeterminativo femminile | eine Art. - unbestimmter Artikel feminin | ||||||
| chi ... chi ... Pron. - indefinito | der eine ..., der andere ... | ||||||
| uno, una Pron. | einer/eine/eines | ||||||
| uno | una Pron. | einer | eine | eines | ||||||
| un po' | ein bisschen | ||||||
| un poco | ein bisschen | ||||||
| un briciolo | ein bisschen | ||||||
| un pizzico | ein bisschen | ||||||
| qualcosetta Pron. | ein bisschen | ||||||
| qualcosina Pron. | ein bisschen | ||||||
| talaltro, talaltra Pron. | ein anderer/eine andere/ein anderes | ||||||
| ognuno, ognuna Pron. | ein jeder/eine jede/ein jedes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| eine | |||||||
| einen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unire qcn./qc. | jmdn./etw. einen | einte, geeint | | ||||||
| dare uno schiaffo a qcn. | jmdm. eine langen [ugs.] - ohrfeigen | ||||||
| ubriacarsi | sichDat. einen (Rausch) antrinken | ||||||
| alzare un po' il gomito [fig.] | sichDat. einen ansäuseln [ugs.] | ||||||
| sbronzarsi [ugs.] | sichDat. einen (Rausch) antrinken | ||||||
| farsi un bicchierino [ugs.] | sichDat. einen genehmigen [ugs.] [hum.] | ||||||
| ammazzarsi di lavoro [ugs.] | sichDat. einen abbrechen [ugs.] - sichAkk. überanstrengen | ||||||
| farsi in quattro (per fare qc.) [ugs.] | sichDat. einen abbrechen(, um etw.Akk. zu tun) - sichAkk. überanstrengen [ugs.] | ||||||
| prendersi una sbornia | sichDat. einen anzwitschern [ugs.] - betrinken | ||||||
| prendersi una ciuccia | sichDat. einen anzwitschern [ugs.] - betrinken | ||||||
| farsi una sega [derb] | sichDat. einen runterholen [derb] | ||||||
| toccarsi - masturbarsi | sichDat. einen runterholen [vulg.] | ||||||
| farsi una pippa - masturbarsi | sichDat. einen runterholen [vulg.] - onanieren | ||||||
| essere reduce da una malattia | eine Krankheit überstanden haben | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parecchio Adv. | eine Menge | ||||||
| una specie di qc. | eine Art etw.Gen. | ||||||
| una specie di qc. | eine Sorte etw.Gen. | ||||||
| altro, altra Adj. - ulteriore | noch einer | eine | eines | ||||||
| tale Adj. | solch ein | ||||||
| che Adj. - interrogativo o affermativo | was für ein (oder: eine) | ||||||
| quale Adv. - interrogativo o affermativo | was für ein (oder: eine) | ||||||
| molto veloce | wie eine gesengte Sau [fig.] [ugs.] - mit hoher Geschwindigkeit | ||||||
| da cani [fig.] - male | wie eine gesengte Sau [fig.] [ugs.] - schlecht bzgl. Verhalten | ||||||
| comminatorio, comminatoria Adj. [JURA] | eine Strafe androhend | ||||||
| povero in canna, povera in canna | arm wie eine Kirchenmaus | ||||||
| da un (bel) pezzo [ugs.] | schon eine Weile | ||||||
| un po' di qc. | ein bisschen von etw.Dat. | ||||||
| un pochino di qc. | ein bisschen von etw.Dat. | ||||||
| un pochetto di qc. | ein bisschen von etw.Dat. | ||||||
| mensile Adj. - della durata di un mese | einen Monat lang | ||||||
| un filo di qc. [fig.] | ein bisschen von etw.Dat. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poca cosa | eine Wenigkeit | ||||||
| per un po' di tempo | eine Zeitlang | ||||||
| un pizzico di qc. auch [fig.] auch [KULIN.] | eine Prise von etw.Dat. | ||||||
| un insieme di qc. | eine Ansammlung von etw.Dat. | ||||||
| un insieme di qc. | eine Gesamtheit von etw.Dat. | ||||||
| un insieme di qc. | eine Gruppe von etw.Dat. | ||||||
| un insieme di qc. | eine Reihe von etw.Dat. | ||||||
| un insieme di qc. | eine Sammlung von etw.Dat. | ||||||
| un'idea di qc. auch [fig.] auch [KULIN.] | eine Idee von etw.Dat. - ein bisschen | ||||||
| un'po' di qc. auch [fig.] auch [KULIN.] | eine Idee von etw.Dat. - ein bisschen | ||||||
| un sacco di qc. [ugs.] | eine Menge etw.Gen. | ||||||
| un pizzico di sale/pepe/zucchero/... [KULIN.] | eine Prise Salz/Pfeffer/Zucker/... | ||||||
| un sentore di pesca/pepe/vaniglia/... [KULIN.] | eine Idee Pfirsich/Pfeffer/Vanille/... [Weinkunde] | ||||||
| una forte quantità | eine große Menge | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Una simile reazione è inconcepibile. | Eine derartige Reaktion ist unbegreiflich. | ||||||
| Le notizie si susseguono freneticamente. | Eine Meldung jagt die andere. | ||||||
| Le notizie si susseguono senza tregua. | Eine Meldung jagt die andere. | ||||||
| È ora di fare una revisione del motore. | Eine Motorüberholung wird fällig. | ||||||
| Esplode il panico. | Eine Panik bricht aus. | ||||||
| Una cioccolata calda per favore! | Eine heiße Schokolade, bitte! | ||||||
| Si afferma una nuova tendenza. | Eine neue Tendenz setzt sichAkk. durch. | ||||||
| Si delinea una nuova tendenza. | Eine neue Tendenz zeichnet sichAkk. ab. | ||||||
| Lo colse una profonda malinconia. | Eine tiefe Schwermut erfasste ihn. | ||||||
| Il panico lo colse. | Eine Anwandlung von Furcht überkam ihn. | ||||||
| Una grande paura l'assalì. | Eine große Angst kam sie an. | ||||||
| È davvero un lavoro enorme. | Das ist wirklich eine Heidenarbeit. | ||||||
| Quest'anno andiamo in vacanza in montagna a fare delle escursioni. | Dieses Jahr machen wir eine Wanderreise. | ||||||
| Vorrei una pallina di gelato. | Ich hätte gerne eine Kugel Eis. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bene, Bene, Ente, ente, eone, fine, Fine, gene, ione, lene, line, pene, rene, sine, wine | Bein, dein, deine, Eibe, Eier, Eile, ein, Ein, einen, Einen, Einer, einer, eines, eins, Eins, Ende, Enge, Ente, fein, jene, kein, keine, Lein, Leine, mein, Mein, meine, Mine, Nein, Pein, rein, sein, Sein, seine, Seine, Tein, Vene, Wein |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| einer, einer/eine/eines, eines | |
Werbung






