Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la doccia | die Dusche Pl.: die Duschen | ||||||
la doccia | das Brausebad Pl.: die Brausebäder | ||||||
la doccia | der Duschraum Pl.: die Duschräume | ||||||
la doccia | die Brause Pl.: die Brausen - Dusche | ||||||
la doccia [MED.] - ortopedica, per braccia | die Armschiene Pl.: die Armschienen | ||||||
doccia calda | die Warmdusche Pl.: die Warmduschen | ||||||
doccia gel | das Duschgel Pl.: die Duschgele | ||||||
(uscita) doccia laterale | die Seitenbrause Pl.: die Seitenbrausen | ||||||
doccia scozzese | das Wechselbad Pl.: die Wechselbäder | ||||||
doccia scozzese | die Wechseldusche Pl.: die Wechselduschen | ||||||
doccia solare | die Solardusche Pl.: die Solarduschen | ||||||
(uscita) doccia superiore | die Kopfbrause Pl.: die Kopfbrausen | ||||||
una doccia gelata | eine eiskalte Dusche | ||||||
doccia da giardino | die Gartendusche |
Mögliche Grundformen für das Wort "doccia" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
docciarsi (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
docciarsi selten | duschen | duschte, geduscht | | ||||||
farsi la doccia | duschen | duschte, geduscht | | ||||||
prendere una doccia | sichAkk. abbrausen | brauste ab, abgebraust | | ||||||
lavare qc. sotto la doccia | etw.Akk. abbrausen | brauste ab, abgebraust | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare la doccia | duschen | duschte, geduscht | | ||||||
fare una (oder: la) doccia | duschen | duschte, geduscht | | ||||||
fare una (oder: la) doccia | sichAkk. abbrausen | brauste ab, abgebraust | | ||||||
fare una (oder: la) doccia | sichAkk. abduschen | duschte ab, abgeduscht | | ||||||
fare la doccia | brausen | brauste, gebraust | veraltend - duschen | ||||||
essere sotto la doccia | unter der Dusche sein | ||||||
fare una doccia calda | warm duschen | ||||||
fare una doccia fredda | kalt duschen | ||||||
camera con doccia e wc al piano | Etagendusche und -WC | ||||||
fare la doccia a qcn. | jmdn. duschen | duschte, geduscht | | ||||||
sottoporre qcn. a una doccia scozzese (di qc.) [fig.] | jmdn. einem Wechselbad (von etw.Dat.) aussetzen [fig.] | ||||||
essere una doccia fredda per qcn. [fig.] | eine kalte Dusche für jmdn. sein [fig.] | ||||||
essere una doccia fredda per qcn. [fig.] | wie eine kalte Dusche auf jmdn. wirken [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vado a farmi la doccia. | Ich gehe duschen. | ||||||
Vado a farmi la doccia. | Ich gehe unter die Dusche. | ||||||
Quell'informazione è stata per lui una doccia fredda. | Diese Mitteilung wirkte wie eine kalte Dusche auf ihn. |
Werbung
Werbung