Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
altro, altra Adj. - prossimo | kommend | ||||||
altro, altra Adj. - prossimo | nächster | nächste | nächstes | ||||||
altro, altra Adj. - restante | restlich | ||||||
altro, altra Adj. - restante | übrig | ||||||
altro, altra Adj. - scorso | letzter | letzte | letztes | ||||||
altro, altra Adj. - ulteriore | sonstig | ||||||
altro, altra Adj. - ulteriore | anderweitig | ||||||
altro, altra Adj. - ulteriore | noch einer | eine | eines | ||||||
altro, altra Adj. - ulteriore | weiterer | weitere | weiteres | ||||||
altro, altra Adj. - ulteriore | anderweit Adv. [form.] | ||||||
l'un l'altro, l'un l'altra | aneinander Adv. | ||||||
l'un l'altro, l'un l'altra | gegenseitig | ||||||
l'un l'altro, l'un l'altra | untereinander Adv. | ||||||
l'un l'altro, l'un l'altra | einander |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
altro, altra Pron. | anderer | andere | anderes - Indefinitpronomen | ||||||
altro, altra Pron. - ulteriore, restante e in frasi negative | weiter | ||||||
altro, altra Pron. - ulteriore, restante e in frasi negative | mehr - Indefinitpronomen | ||||||
qualcun altro Pron. | jemand anders - Indefinitpronomen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ed altri lateinisch [Abk.: et al] | und andere [Abk.: et al.] | ||||||
ed altri lateinisch [Abk.: et al] | et alii lateinisch [Abk.: et al.] - und andere | ||||||
Altroché! auch: Altro che! | Und ob! | ||||||
Altroché! auch: Altro che! | Und wie! | ||||||
l'altro giorno | dieser Tage | ||||||
l'altro giorno | kürzlich | ||||||
l'altro giorno | neulich Adv. | ||||||
d'altro canto | auf der anderen Seite | ||||||
Altroché! auch: Altro che! - in risposta a domande negative | Doch! | ||||||
ben altro | etwas ganz anderes | ||||||
Altro giro, altra corsa. | Neues Spiel, neues Glück. | ||||||
Asino che non son altro! | Ich Esel! | ||||||
Ci mancherebbe (altro)! | Das fehlte gerade noch! | ||||||
Ci mancherebbe (altro)! | Das wäre ja noch schöner! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
altro mondo | das Jenseits kein Pl. | ||||||
passaggio da un millennio all'altro | die Jahrtausendwende Pl.: die Jahrtausendwenden | ||||||
immagine dell'altro [SOZIOL.] [PSYCH.] | das Fremdbild Pl.: die Fremdbilder | ||||||
avviamento ad altra professione | die Umschulung Pl.: die Umschulungen | ||||||
mancanza di contatti con gli altri | der Kontaktmangel Pl.: die Kontaktmängel | ||||||
assegno su altra piazza [FINAN.] | der Distanzscheck Pl.: die Distanzschecks | ||||||
consumo parallelo di altri stupefacenti | Beikonsum anderer Suchtmittel [Suchtmittel] | ||||||
offesa alla bandiera o ad altro emblema di uno Stato estero [JURA] | Verunglimpfung der Flagge oder eines anderen Hoheitszeichens eines ausländischen Staates (Südtirol) | ||||||
trasportare un termine all'altro membro dell'equazione [MATH.] | einen Term auf die andere Seite der Gleichung bringen | ||||||
trasferimento dell'affidamento in altra giurisdizione [ADMIN.] [JURA] | Verlegung der Überlassung zur Betreuung in einen anderen Gerichtssprengel (Südtirol) | ||||||
il cacchione [ZOOL.] - di uovo di mosca o di altro insetto | das Insektenei Pl.: die Insekteneier [Insektenkunde] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Desidera altro? | Bekommen Sie noch etwas? | ||||||
Desidera altro? | Kommt noch etwas dazu? | ||||||
Chi altro potrebbe essere stato? | Wer könnte das sonst gewesen sein? | ||||||
L'uno non esclude l'altro. | Das eine schließt das andere nicht aus. | ||||||
La nostra insegnante non fa altro che sbraitare. | Unsere Lehrerin brüllt nur herum. | ||||||
Non desiderava altro che andare a letto. | Sie wollte weiter nichts als ins Bett gehen. | ||||||
Non viene nessun altro? | Sonst kommt keiner? | ||||||
Non viene nessun altro? | Sonst kommt niemand? | ||||||
Ci serve un altro piano. | Wir brauchen einen neuen Plan. | ||||||
Devo ancora andare in un altro posto. | Ich muss noch woandershin. | ||||||
Domani è un altro giorno. | Morgen ist auch noch ein Tag. | ||||||
Non c'è altro da dire! | Damit ist alles gesagt! | ||||||
Non posso fare altro che ricambiare il complimento! | Das Kompliment kann ich nur zurückgeben! | ||||||
Davanti ai suoi occhi si dispiegava un altro mondo. | Vor seinen Augen entrollte sich eine andere Welt. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
alato, alito, altero, Alto, alto, altri, antro, astro, Astro, atrio, atro, litro, malto, paltò, salto | Altar, Alter, Salto |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
altra, vicendevolmente, venturo, reciprocamente, ulteriore |
Werbung