Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tuttavia Adv. | doch | ||||||
| ma Adv. | doch | ||||||
| pure Adv. - eppure, tuttavia | doch | ||||||
| sì Adv. - risposta a domande negative | doch | ||||||
| pure Adv. - rafforzativo-esortativo | doch | ||||||
| mica Adv. [ugs.] | doch - in Negativsätzen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nondimeno auch: non di meno Konj. | doch | ||||||
| sennonché Konj. | doch | ||||||
| però Konj. - tuttavia | doch | ||||||
| pure auch: pur Konj. - tuttavia | doch | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Altroché! auch: Altro che! - in risposta a domande negative | Doch! | ||||||
| non ... mica | doch nicht | ||||||
| 'sti cazzi! [derb] - espressione di disinteresse | Mir doch scheißegal! [derb] | ||||||
| Volevo ben dire! - di avvenimento già accaduto | Dachte ich's mir doch! | ||||||
| Volevo ben dire! - di avvenimento già accaduto | Wusste ich's doch! | ||||||
| Sii ragionevole! | Nimm doch Vernunft an! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non sono altro che fantasticherie! | Das sind doch nur Hirngespinste! | ||||||
| Sono tutte fantasticherie! | Das sind doch nur Hirngespinste! | ||||||
| Si accomodi alla cassa. | Begeben Sie sichAkk. doch bitte zur Kasse. | ||||||
| È tutta fatica sprecata. | Das ist doch vergebene Mühe. | ||||||
| Questa è fatica sprecata. | Das ist doch vergeudete Mühe. | ||||||
| Sono solo scemenze! | Das ist doch lauter Kokolores! | ||||||
| Di sicuro ti mancherà il coraggio! | Du traust dich ja doch nicht! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| doc | Dach, DACH, dich, Docht, Dock, Dolch, hoch, Hoch, Joch, Koch, Loch, noch, Noch, Ochs |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ja, indes, vielleicht, auch, trotzdem, aber, jedoch, indessen, immerhin, nichtsdestoweniger, womöglich, dennoch, gleichwohl | |
Werbung






