Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fatica | die Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
| lo sforzo Pl.: gli sforzi | die Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
| l'impegno m. Pl.: gli impegni | die Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
| il daffare Pl.: i daffari | die Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
| lo stento Pl.: gli stenti | die Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
| la pena Pl.: le pene - fatica | die Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
| il disturbo Pl.: i disturbi - incomodo | die Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
| la difficoltà Pl.: le difficoltà - fatica | die Mühe Pl.: die Mühen - Schwierigkeit | ||||||
| la briga Pl.: le brighe - impegno fastidioso | die Mühe Pl.: die Mühen - Unannehmlichkeit | ||||||
| la faticaccia Pl.: le faticacce | schwere Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
| la faticata Pl.: le faticate | schwere Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
| fatica sprecata [ugs.] | vergeudete Mühe Pl.: die Mühen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mühe | |||||||
| mühen (Verb) | |||||||
| sich mühen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a fatica | mit Mühe | ||||||
| a stento | mit Müh (auch: Mühe) und Not | ||||||
| appena Adv. - a fatica | nur mit Mühe | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| affaticarsi | mühen | mühte, gemüht | | ||||||
| faticare - affaticarsi | sichAkk. mühen | mühte, gemüht | | ||||||
| affaticarsi | sichAkk. mühen | mühte, gemüht | [form.] | ||||||
| stentare | Mühe haben | hatte, gehabt | | ||||||
| sforzarsi | sichAkk. Mühe geben | ||||||
| darci dentro | sichDat. Mühe geben | ||||||
| faticare - stentare | Mühe haben | hatte, gehabt | | ||||||
| applicarsi - sforzarsi, impegnarsi | sichDat. Mühe geben | ||||||
| valere la pena | der Mühe wert sein | war, gewesen | | ||||||
| valerne la pena | der Mühe wert sein | war, gewesen | | ||||||
| meritare la fatica | die Mühe wert sein | war, gewesen | | ||||||
| prendersi la briga di fare qc. | sichDat. Mühe geben, etw.Akk. zu tun | ||||||
| prendersi la briga di fare qc. | sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun | machte, gemacht | | ||||||
| sbattersi per qc. [ugs.] | sichDat. bei etw.Dat. große Mühe geben | ||||||
| sbattersi per qcn. [ugs.] | sichDat. für jmdn. große Mühe geben | ||||||
| sbracciarsi [fig.] - darsi da fare | sichDat. große Mühe geben | ||||||
| impegnarsi | sichAkk. bemühen | bemühte, bemüht | - sichDat. Mühe geben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| costare una fatica a qcn. | jmdm. Mühe kosten | ||||||
| costare una fatica a qcn. | jmdm. Mühe machen | ||||||
| costare molto sforzo | viel Mühe kosten | ||||||
| risparmiare a qcn. la fatica | jmdm. die Mühe ersparen | ||||||
| a mala pena | mit Müh (auch: Mühe) und Not | ||||||
| risparmiarsi la fatica | sichDat. die Mühe ersparen | ||||||
| sbattezzarsi [hum.] selten - impegnarsi | sichDat. alle Mühe geben | ||||||
| fare di tutto per fare qc. | keine Mühe scheuen, etw.Akk. zu tun | ||||||
| fare fatica a fare qc. | Mühe haben, etw.Akk. zu tun | ||||||
| disturbarsi a fare qc. | sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun | ||||||
| essere fatica sprecata | vergebliche Mühe sein | ||||||
| essere fatica sprecata | verlorene Mühe sein | ||||||
| darsi un gran daffare | sichDat. große Mühe geben | ||||||
| avere il proprio bel daffare con qcn./qc. | seine liebe Mühe mit jmdm./etw. haben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ti evito la fatica. | Ich erspare dir die Mühe. | ||||||
| Ti risparmio la fatica. | Ich erspare dir die Mühe. | ||||||
| È tutta fatica sprecata. | Das ist doch vergebene Mühe. | ||||||
| Questa è fatica sprecata. | Das ist doch vergeudete Mühe. | ||||||
| Non disturbarti a fare la spesa, la faccio io. | Mach dir nicht die Mühe einkaufen zu gehen, das erledige ich. | ||||||
Werbung
Werbung







