Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dentro Adv. - stato in luogo | drin [ugs.] | ||||||
dentro Adv. | innen | ||||||
dentro Adv. | inwendig | ||||||
dentro Adv. | darin - drinnen | ||||||
dentro Adv. - moto a luogo, venire | herein | ||||||
dentro Adv. - moto a luogo | hinein | ||||||
dentro Adv. - stato in luogo | drinnen | ||||||
dentro Adv. [fig.] | innerlich | ||||||
dentro Adv. - moto a luogo, venire | einher (Österr.) - herein | ||||||
dentro a qc. - moto a luogo | in etw.Akk. hinein | ||||||
dentro a qc. - stato in luogo | in etw.Dat. drin | ||||||
in dentro | einwärts Adv. | ||||||
là dentro | da drinnen (auch: drin) | ||||||
dal di dentro | von innen heraus | ||||||
qua dentro - moto a luogo, allontanandosi dal locutore | hierhinein | ||||||
qua dentro - moto a luogo, verso il locutore | hierherein | ||||||
qua dentro - stato in luogo | hier drinnen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dentro qc. - moto a luogo | in etw.Akk. | ||||||
dentro qc. - stato in luogo | in etw.Dat. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chiudere dentro qcn./qc. | jmdn./etw. einschließen | schloss ein, eingeschlossen | | ||||||
buttarsi (dentro) | sichAkk. hineinwerfen | warf hinein, hineingeworfen | | ||||||
correre dentro | hereinrennen | ||||||
darci dentro | sichDat. Mühe geben | ||||||
entrare (dentro) | hereinfahren | fuhr herein, hereingefahren | | ||||||
gettarsi (dentro) | sichAkk. hineinwerfen | warf hinein, hineingeworfen | | ||||||
guardare dentro (qc.) | (in etw.Akk.) hineinblicken | blickte hinein, hineingeblickt | | ||||||
guardare dentro (qc.) | (in etw.Akk.) hereinsehen | sah herein, hereingesehen | | ||||||
mettere (dentro) | hineinlegen | legte hinein, hineingelegt | | ||||||
passare dentro | hereinreichen | ||||||
piovere dentro (da qc.) | (durch etw.Akk.) durchregnen | regnete durch, durchgeregnet | | ||||||
saltare dentro | hereinspringen | sprang herein, hereingesprungen | | ||||||
scivolare dentro | hineinrutschen | rutschte hinein, hineingerutscht | | ||||||
scivolare dentro | hineinschlittern | schlitterte hinein, hineingeschlittert | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dentro di sé | im Stillen - wortlos | ||||||
portare dentro qc. | etw.Akk. hereinholen | holte herein, hereingeholt | | ||||||
mettere qc. dentro qc. | etw.Akk. in etw.Akk. hineinstecken | ||||||
portare qc. dentro qc. | etw.Akk. in etw.Akk. einschwemmen | schwemmte ein, eingeschwemmt | | ||||||
sospingere qc. dentro qc. | etw.Akk. in etw.Akk. einschwemmen | schwemmte ein, eingeschwemmt | | ||||||
portare dentro qc. | etw.Akk. reinholen | holte rein, reingeholt | [ugs.] | ||||||
ficcare qc. dentro qc. [ugs.] | etw.Akk. in etw.Akk. hineinstecken | ||||||
schiaffare dentro qcn. [ugs.] - sbatterlo in prigione | jmdn. einlochen | lochte ein, eingelocht | [ugs.] | ||||||
schiaffare dentro qcn. [ugs.] - sbatterlo in prigione | jmdn. ins Gefängnis werfen | ||||||
starci dentro (con qc.) [ugs.] - finanziariamente | (mit etw.Dat.) hinkommen | kam hin, hingekommen | [ugs.] - ausreichen | ||||||
sedersi dentro a qc. | sichAkk. in etw.Akk. hineinsetzen | ||||||
guardare dentro la finestra | zum Fenster hineinschauen | ||||||
guardare dentro la finestra | zum Fenster hineinsehen | ||||||
volare dentro dalla finestra | zum Fenster hereinfliegen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dentro di lui sono nascoste delle capacità insospettate. | In ihm schlummern ungeahnte Fähigkeiten. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
addentro, a, internamente, all'interno |
Werbung