Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il dovere auch [JURA] | die Pflicht Pl.: die Pflichten | ||||||
il dovere | die Schuldigkeit Pl. | ||||||
dovere d'ufficio | die Dienstpflicht Pl.: die Dienstpflichten | ||||||
dovere morale | die Ehrenpflicht Pl.: die Ehrenpflichten | ||||||
dovere professionale | die Berufspflicht Pl.: die Berufspflichten | ||||||
dovere di ubbidienza | die Gehorsamspflicht Pl.: die Gehorsamspflichten | ||||||
dovere civico [JURA] | die Bürgerpflicht Pl.: die Bürgerpflichten | ||||||
dovere di motivazione [JURA] | die Begründungspflicht | ||||||
dovere di procedere [ADMIN.] [JURA] | Pflicht zur Einleitung eines Verwaltungsverfahrens [Verwaltungsrecht] | ||||||
dovere di sorveglianza [JURA] | die Aufsichtspflicht | ||||||
dovere di voto [JURA] [POL.] | die Wahlpflicht Pl.: die Wahlpflichten | ||||||
fedeltà al dovere | die Pflichttreue kein Pl. | ||||||
senso del dovere | das Pflichtgefühl kein Pl. | ||||||
senso del dovere | das Pflichtbewusstsein kein Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dovere +Inf. - verbo modale | müssen +Inf. | musste, gemusst | | ||||||
dovere +Inf. - verbo modale | sollen +Inf. | sollte, gesollt | | ||||||
dovere qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
dovere partire | losmüssen | musste los, losgemusst | | ||||||
dovere qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. schuldig sein | ||||||
dovere andarsene [ugs.] | wegmüssen | musste weg, weggemusst | | ||||||
dovere andarsene [ugs.] | wegsollen | sollte weg, weggesollt | | ||||||
dovere passare | durchmüssen | musste durch, durchgemusst | [ugs.] | ||||||
dovere qc. a qcn. [fig.] | jmdm. etw.Akk. verdanken | verdankte, verdankt | | ||||||
dovere entrare | hereinsollen | sollte herein, hereingesollt | [ugs.] - hereinkommen sollen | ||||||
dovere superare qc. | durch etw.Akk. durchmüssen | musste durch, durchgemusst | [fig.] [ugs.] - überwinden müssen | ||||||
dovere lottare con qc. | mit etw.Dat. zu kämpfen haben | ||||||
dovere qualcosa a qcn. | jmdm. etw.Akk. schuldig bleiben | ||||||
dovere rinunciare a qc. | etw.Akk. missen | misste, gemisst | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in dovere | verpflichtet | ||||||
contrario al dovere, contraria al dovere | pflichtwidrig Adj. | ||||||
fedele al dovere | pflichtgetreu | ||||||
fedele al dovere | pflichttreu | ||||||
ligio al dovere, ligia al dovere | pflichttreu | ||||||
dimentico dei propri doveri, dimentica dei propri doveri | pflichtvergessen Adj. | ||||||
contrario ai doveri coniugali, contraria ai doveri coniugali [JURA] | ehewidrig | ||||||
dimentico dei propri doveri, dimentica dei propri doveri [poet.] | pflichtvergessen | ||||||
dimentico dei propri doveri, dimentica dei propri doveri [poet.] | selbstvergessen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dovere cambiare programma all'ultimo programma | kurzfristig umdisponieren müssen | ||||||
dovere sostenere i costi | auf den Kosten sitzen bleiben | ||||||
dovere pagare caro(-a) qc. | etw.Akk. teuer bezahlen müssen | ||||||
dovere passare la dogana | durch den Zoll müssen | ||||||
dovere obbedienza a qcn. | unter jmds. Botmäßigkeit stehen | ||||||
dovere fare una corsa contro il tempo | in Zeitdruck geraten | ||||||
dovere fare una corsa contro il tempo | in Zeitdruck kommen | ||||||
dovere un favore a qcn. | jmdm. einen Gefallen schulden | ||||||
dovere pagare per intero il prezzo di qc. | den vollen Preis für etw.Akk. zahlen müssen | ||||||
dovere pagare il prezzo intero di qc. | den vollen Preis für etw.Akk. zahlen müssen | ||||||
dovere delle scuse a qcn. | jmdm. Abbitte schulden | ||||||
dovere andare in bagno | austreten müssen - nur Infinitiv - zur Toilette gehen | ||||||
dovere patire tante pene | viele Trübsal erdulden müssen - Leiden | ||||||
dovere avere qc. di resto | etw.Akk. zurückbekommen | bekam zurück, zurückbekommen | - Wechselgeld |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il dovere chiama. | Die Pflicht ruft. | ||||||
Devo andare. | Ich muss los. | ||||||
Devo scaricarmi! | Ich muss mich mal abreagieren! | ||||||
Devo sfogarmi! | Ich muss mich mal abreagieren! | ||||||
Devo prima riprendere fiato! | Ich muss erstmal verschnaufen! | ||||||
Devo cercare questa parola sul dizionario. | Ich muss dieses Wort im Wörterbuch nachschlagen. | ||||||
Deve essere fatto il più velocemente possibile. | Das muss auf dem denkbar schnellsten Weg erledigt werden. | ||||||
Deve essere risolto il più velocemente possibile. | Das muss auf dem denkbar schnellsten Weg erledigt werden. | ||||||
Deve sempre dire la sua. | Er muss überall seinen Senf dazugeben. | ||||||
Devo lasciare un acconto? | Muss ich etwas anzahlen? | ||||||
Dovremo riparlarne, preferibilmente nel mio ufficio. | Wir müssen noch mal darüber sprechen, wenn möglich in meinem Büro. | ||||||
Dovresti sbucciare le mele, sono trattate. | Du solltest die Äpfel schälen, sie sind gespritzt. | ||||||
Devo dare una ripassata al programma d'esame. | Ich muss das Prüfungsprogramm noch einmal durchgehen. | ||||||
Devo andare in un posticino. [ugs.] | Ich muss mal wohin. [ugs.] |