Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sedere | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
star seduto | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
calzare | sitzen | saß, gesessen | - Schuhe | ||||||
lasciare in asso qcn. | jmdn. sitzen lassen | ||||||
mollare qcn. [ugs.] | jmdn. sitzen lassen | ||||||
piantare in asso qcn. [ugs.] | jmdn. sitzen lassen | ||||||
dare buca a qcn. [fig.] | jmdn. sitzen lassen [ugs.] | ||||||
abbandonare qcn. | jmdn. sitzen lassen [ugs.] | ||||||
piantare qcn. [fig.] [ugs.] - lasciare | jmdn. sitzen lassen | ||||||
scaricare qcn. [ugs.] - abbandonare | jmdn. sitzen lassen | ||||||
mollare qcn. [ugs.] - lasciare | jmdn. sitzen lassen | ||||||
tirare il (oder: un) bidone a qcn. [fig.] [ugs.] - non presentarsi a un appuntamento | jmdn. sitzen lassen | ||||||
stare stretto(-a) | knapp sitzen | ||||||
stare alle costole di qcn. [fig.] - vigilare | jmdm. (dicht) auf den Fersen sitzen [fig.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "sitzen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Sitz (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il posto - a sedere | der Sitz Pl.: die Sitze - Sitzplatz | ||||||
la sede - di un ente, di una società | der Sitz Pl.: die Sitze - einer Körperschaft/einer Gesellschaft | ||||||
il sedile [AUTOM.] | der Sitz Pl.: die Sitze - in Fahrzeugen | ||||||
lo scranno | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
la residenza auch [KOMM.] - sede | der Sitz Pl.: die Sitze - Standort | ||||||
l'alloggiamento m. [TECH.] | der Sitz Pl.: die Sitze - Gehäuse | ||||||
il seggio [POL.] | der Sitz Pl.: die Sitze - Platz mit Stimmberechtigung | ||||||
sede legale [ADMIN.] [JURA] | der Sitz Pl.: die Sitze - Rechtssitz | ||||||
la residenza [POL.] | der Sitz Pl.: die Sitze [Diplomatie] - Residentschaft | ||||||
il sedere - nei pantaloni | der Sitz Pl.: die Sitze [Bekleidung] - Hosenboden | ||||||
lo scanno [form.] - sedile | der Sitz Pl.: die Sitze - Stuhl | ||||||
lo stallo selten - sedile | der Sitz Pl.: die Sitze - Gestühl | ||||||
sede sociale [JURA] [ADMIN.] | Sitz der Gesellschaft | ||||||
sede dell'amministrazione [JURA] [ADMIN.] | Sitz der Verwaltung | ||||||
il pouf inv. französisch | das Sitzkissen Pl.: die Sitzkissen - Sitz |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Palazzo Chigi [POL.] - sede del presidente del consiglio | Sitz des italienischen Ministerpräsidenten | ||||||
Palazzo Madama [POL.] - sede del senato | Sitz des italienischen Senats |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
risedere | wieder sitzen | ||||||
sedere accanto alla stufa | am Ofen sitzen | ||||||
essere seduto(-a) al tavolo | am Tisch sitzen | ||||||
stare seduto(-a) al tavolo | am Tisch sitzen | ||||||
essere in prigione | im Gefängnis sitzen | ||||||
essere in (oder: nel) treno | im Zug sitzen | ||||||
essere sul treno | im Zug sitzen | ||||||
essere stretto(-a) in vita | auf Taille sitzen | ||||||
sedere su una panca | auf einer Bank sitzen | ||||||
lasciare correre qc. | etw.Akk. auf sichDat. sitzen lassen | ||||||
stare seduto(-a) davanti al caminetto | vor dem (oder: am) Kamin sitzen | ||||||
stare sotto il casco | unter der Haube sitzen - Haare | ||||||
essere sulle spine [fig.] | (wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen | ||||||
stare sulle spine [fig.] | (wie) auf (glühenden) Kohlen sitzen |