Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la buca | die Grube Pl.: die Gruben | ||||||
la buca auch [SPORT] | das Loch Pl.: die Löcher | ||||||
la buca - fossa, affossamento | die Senkung Pl.: die Senkungen | ||||||
la buca - fossa, affossamento | die Vertiefung Pl.: die Vertiefungen | ||||||
la buca - fossetta delle guance | das Grübchen Pl.: die Grübchen | ||||||
la buca - fossetta delle guance | das Wangengrübchen | ||||||
la buca - nel biliardo | das Billardloch | ||||||
la buca - sulla strada | das Schlagloch Pl.: die Schlaglöcher | ||||||
la buca [GEOG.] | die Talniederung | ||||||
la buca [GEOG.] | die Talsenke Pl.: die Talsenken | ||||||
la buca [SPORT] | das Zielloch | ||||||
la buca (Tosc.) - ristorante, trattoria sotterranea | das Kellerlokal Pl.: die Kellerlokale | ||||||
buca delle lettere [ugs.] | der Briefkasten Pl.: die Briefkästen | ||||||
buca d'orchestra [MUS.] | der Orchestergraben | ||||||
buca del suggeritore [THEA.] | der Souffleurkasten | ||||||
tomba a buca - con deposizione delle ceneri in nuda terra | das Brandgrubengrab Pl.: die Brandgrubengräber [Archäologie] | ||||||
la carbonaia [fig.] - buco, luogo oscuro | das Loch Pl.: die Löcher |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bucare qc. | etw.Akk. lochen | lochte, gelocht | | ||||||
bucare qc. - forare | ein Loch in etw.Dat. machen | ||||||
bucare - un pneumatico | eine Reifenpanne haben | ||||||
bucarsi - forarsi | ein Loch bekommen | ||||||
bucarsi - forarsi | platzen | platzte, geplatzt | | ||||||
bucarsi - pungersi | sichAkk. stechen | ||||||
bucare qc. - bucherellare | etw.Akk. durchlöchern | durchlöcherte, durchlöchert | | ||||||
bucare qc. - cominciare a perforare | etw.Akk. anbohren | bohrte an, angebohrt | | ||||||
bucare qc. - con qc. di appuntito, anche le orecchie per gli orecchini | etw.Akk. durchstechen | durchstach, durchstochen | | ||||||
bucare qc. - conficcare | etw.Akk. durchschlagen | schlug durch, durchgeschlagen | | ||||||
bucare qcn./qc. - pungere | jmdn./etw. durchstechen | durchstach, durchstochen | | ||||||
bucare qcn./qc. - pungere | jmdn./etw. zerstechen | zerstach, zerstochen | | ||||||
bucarsi qc. - farsi un buco | sichDat. ein Loch stechen | ||||||
bucarsi qc. - pungersi | sichAkk. in etw.Akk. stechen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
buco, buca Adj. | durchlöchert | ||||||
buco, buca Adj. | durchstochen | ||||||
buco, buca Adj. [fig.] - libero | frei | ||||||
pieno di buche | löchrig auch: löcherig - bzgl. Straßen, Schlaglöcher |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
buco fatto nelle urne cinerarie per fare scappare l'anima del defunto | das Seelenloch Pl.: die Seelenlöcher [Archäologie] | ||||||
buco scavato da clandestini | der Grabungstrichter Pl.: die Grabungstrichter [Archäologie] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
che buca lo schermo | publikumswirksam [Fernsehen] | ||||||
bucare una gomma | eine Reifenpanne haben | ||||||
buco nell'acqua [fig.] | Schlag ins Wasser | ||||||
bucare una gomma | einen Platten haben [ugs.] | ||||||
bucare lo schermo [fig.] | publikumswirksam im Fernsehen auftreten | ||||||
bucare il video [fig.] | publikumswirksam im Fernsehen auftreten | ||||||
Non tutte le ciambelle riescono col buco. | Es geht nicht immer alles nach Wunsch. | ||||||
non cavare un ragno dal buco [fig.] | auf keinen grünen Zweig kommen [ugs.] | ||||||
avere un buco nello stomaco [ugs.] | Kohldampf haben | ||||||
avere un buco nello stomaco [ugs.] | den Magen in den Kniekehlen hängen haben |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
bilia, avvallamento, buco, biglia |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
buca - das Billiardloch | Letzter Beitrag: 26 Okt. 16, 16:54 | |
Rechtschreibfehler. | 0 Antworten | |
fossa d'orchestra, f - golfo mistico, m - buca d'orchestra, f - Orchestergraben, m | Letzter Beitrag: 13 Sep. 16, 07:27 | |
https://de.wikipedia.org/wiki/OrchestergrabenDer Orchestergraben ist in Theatern oder Opern… | 1 Antworten | |
Merhzahl von la buca (das Schlagloch) | Letzter Beitrag: 26 Aug. 10, 09:02 | |
Das Schlagloch=la buca Die Schlaglöcher= le buche oder le buce Welches ist die richtige Plu… | 1 Antworten | |
jmd. einen Korb geben | Letzter Beitrag: 18 Aug. 09, 08:29 | |
Nel senso di: rifiutarlo. Gibt's da auch eine ähnliche Metapher im Italienischen? Grazie! | 9 Antworten |