Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il muro Pl.: le mura - pl. f., per indicare la casa nel complesso | die Wand Pl.: die Wände - Außenwand | ||||||
| il muro Pl.: i muri - pl. m., di una casa | die Wand Pl.: die Wände - Außenwand | ||||||
| il muro Pl.: le mura - pl. f., di una città [BAU.] | die Mauer Pl.: die Mauern - Stadtmauer | ||||||
| il muro Pl.: le mura auch [fig.] [BAU.] - pl. f., mura di cinta di una città | die Mauer Pl.: die Mauern | ||||||
| il muro Pl.: i muri auch [fig.] [BAU.] - pl. m., di una casa, un edificio, lungo una strada | die Mauer Pl.: die Mauern | ||||||
| il muro Pl.: i muri [SPORT] | die Mauer Pl.: die Mauern [Pferdesport] | ||||||
| il muro Pl.: i muri [SPORT] | die Mauer Pl.: die Mauern [Volleyball] | ||||||
| il muro Pl.: i muri [SPORT] | der Steilhang Pl.: die Steilhänge [Skisport] | ||||||
| il muro Pl.: i muri [SPORT] | der Block Pl.: die Blöcke [Volleyball] | ||||||
| le mura Pl. | die Mauern | ||||||
| muro comune | gemeinschaftliche Mauer Pl.: die Mauern | ||||||
| muro sonico | die Schallmauer Pl.: die Schallmauern | ||||||
| muro del castello | die Schlossmauer Pl.: die Schlossmauern | ||||||
| muro del pianto | die Klagemauer Pl.: die Klagemauern | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| muro | |||||||
| murare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| murare qc. | etw.Akk. zumauern | mauerte zu, zugemauert | | ||||||
| murare qc. auch [BAU.] | etw.Akk. mauern | mauerte, gemauert | | ||||||
| murare [SPORT] | blocken | blockte, geblockt | [Volleyball] | ||||||
| chiudere qc. con un muro | etw.Akk. vermauern | vermauerte, vermauert | | ||||||
| parlare al muro [fig.] | tauben Ohren predigen | predigte, gepredigt | | ||||||
| mettere qcn. al muro [fig.] | jmdn. an die Wand stellen | stellte, gestellt | [fig.] | ||||||
| utilizzare qc. (costruendo un muro) [BAU.] | etw.Akk. vermauern | vermauerte, vermauert | - beim Mauern verbrauchen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parte del muro di imposta tra solaio e tetto [BAU.] | der Kniestock Pl.: die Kniestöcke | ||||||
| persona che ha perso la vita nel tentativo di lasciare la DDR per la Germania Ovest superando il muro di Berlino [HIST.] | das Maueropfer | ||||||
| arco che serve ad alleggerire la pressione del peso di un muro | der Entlastungsbogen Pl.: die Entlastungsbogen/die Entlastungsbögen | ||||||
| imposta per finanziare la costruzione e riparazione dei muri di città | die Mauersteuer Pl.: die Mauersteuern | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chiudere qc. con un muro | etw.Akk. zumauern | mauerte zu, zugemauert | | ||||||
| schiacciarsi contro il muro [fig.] | sichAkk. gegen (oder: an) die Mauer drücken | ||||||
| stare appoggiato(-a) al muro | an der Wand stehen | ||||||
| fare un buco nel muro | ein Loch durch (oder: in) die Wand bohren | ||||||
| sbattere la testa contro il muro | mit dem Kopf gegen die Tür hauen | ||||||
| trovarsi con le spalle al muro [fig.] | in Zugzwang geraten [fig.] | ||||||
| trovarsi con le spalle al muro [fig.] | unter Zugzwang stehen [fig.] | ||||||
| Anche i muri hanno orecchie. | Auch die Wände haben Ohren. | ||||||
| È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
| È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'intonaco si stacca dal muro. | Der Putz blättert von der Wand ab. | ||||||
| Il cavallo rinculò fino al muro. | Da Pferd wich bis zur Mauer zurück. | ||||||
| È come parlare al muro! | Man könnte ebenso gut Steinen predigen! | ||||||
| Lo sanno anche i muri! | Das ist doch altbekannt! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| duro, euro, mero, moro, muco, mugo, mulo, mura, muri, muso, muto, puro, urlo, uro, urto | Euro, Mure |
Werbung







