Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il muro | die Wand Pl.: die Wände - Außenwand | ||||||
il muro Pl.: le mura [BAU.] | die Mauer Pl.: die Mauern - Stadtmauer | ||||||
il muro auch [fig.] [BAU.] | die Mauer Pl.: die Mauern | ||||||
il muro [SPORT] | die Mauer Pl.: die Mauern [Pferdesport] | ||||||
il muro [SPORT] | die Mauer Pl.: die Mauern [Volleyball] | ||||||
il muro [SPORT] | der Steilhang Pl.: die Steilhänge [Skisport] | ||||||
il muro [SPORT] | der Block Pl.: die Blöcke [Volleyball] | ||||||
muro comune | gemeinschaftliche Mauer | ||||||
muro di casa | die Hauswand Pl.: die Hauswände | ||||||
muro del pianto | die Klagemauer Pl.: die Klagemauern | ||||||
muro del suono | die Schallgrenze Pl.: die Schallgrenzen | ||||||
muro di insonorizzazione | die Schallschutzwand Pl.: die Schallschutzwände | ||||||
muro nel giardino | die Gartenmauer Pl.: die Gartenmauern | ||||||
muro di nuvole | die Wolkenwand Pl.: die Wolkenwände |
Mögliche Grundformen für das Wort "muro" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
murare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
murare qc. | etw.Akk. zumauern | mauerte zu, zugemauert | | ||||||
murare qc. auch [BAU.] | etw.Akk. mauern | mauerte, gemauert | | ||||||
murare [SPORT] | blocken | blockte, geblockt | [Volleyball] | ||||||
parlare al muro [fig.] | tauben Ohren predigen | ||||||
mettere qcn. al muro [fig.] | jmdn. an die Wand stellen [fig.] | ||||||
utilizzare qc. (costruendo un muro) [BAU.] | etw.Akk. vermauern | vermauerte, vermauert | - beim Mauern verbrauchen | ||||||
chiudere qc. con un muro | etw.Akk. vermauern | vermauerte, vermauert | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parte del muro di imposta tra solaio e tetto [BAU.] | der Kniestock Pl.: die Kniestöcke | ||||||
arco che serve ad alleggerire la pressione del peso di un muro | der Entlastungsbogen Pl.: die Entlastungsbogen/die Entlastungsbögen | ||||||
persona che ha perso la vita nel tentativo di lasciare la DDR per la Germania Ovest superando il muro di Berlino [HIST.] | das Maueropfer | ||||||
imposta per finanziare la costruzione e riparazione dei muri di città | die Mauersteuer Pl.: die Mauersteuern |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stare appoggiato(-a) al muro | an der Wand stehen | ||||||
chiudere qc. con un muro | etw.Akk. zumauern | mauerte zu, zugemauert | | ||||||
fare un buco nel muro | ein Loch durch (oder: in) die Wand bohren | ||||||
sbattere la testa contro il muro | mit dem Kopf gegen die Tür hauen | ||||||
trovarsi con le spalle al muro [fig.] | in Zugzwang geraten [fig.] | ||||||
trovarsi con le spalle al muro [fig.] | unter Zugzwang stehen [fig.] | ||||||
Anche i muri hanno orecchie. | Auch die Wände haben Ohren. | ||||||
È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'intonaco si stacca dal muro. | Der Putz blättert von der Wand ab. | ||||||
È come parlare al muro! | Man könnte ebenso gut Steinen predigen! | ||||||
Il cavallo rinculò fino al muro. | Da Pferd wich bis zur Mauer zurück. | ||||||
Lo sanno anche i muri! | Das ist doch altbekannt! |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
duro, euro, mero, moro, muco, mugo, mulo, mura, muso, muto, puro, urlo, uro, urto | Euro, Mure |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
muraglia |
Werbung