Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bene auch: ben Adv. | gut - besser, am besten | ||||||
e passa | gut Adv. - oder mehr | ||||||
amico, amica Adj. - amichevole | gut | ||||||
bello, bella Adj. - buono, felice | gut | ||||||
bravo, brava Adj. - usato anche come pleonastico | gut | ||||||
positivo, positiva Adj. - buono | gut | ||||||
bonario, bonaria Adj. | gut - besser, am besten - gutmütig | ||||||
per la quale auch: perlaquale | gut - ordentlich | ||||||
buono (auch: buon), buona Adj. auch [METEO.] - comp.: più buono o migliore; sup.: buonissimo o ottimo | gut - besser, am besten | ||||||
distinto Adj. [BILDUNGSW.] - voto a scuola | gut [Schule] | ||||||
migliore Adj. - comparativo | besser | ||||||
meglio Adv. | besser | ||||||
preferibile Adj. - meglio | besser | ||||||
d'alto bordo [fig.] - di ceto sociale elevato | besser - aus besseren Kreisen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il podere auch [AGR.] | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
il possedimento - terriero | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
la proprietà inv. - bene | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
il buono - voto a scuola | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
la fattoria [AGR.] - attività | das Gut Pl.: die Güter - Landgut | ||||||
i beni Pl. | die Güter Pl. | ||||||
i beni Pl. auch [KOMM.] [JURA] [WIRTSCH.] | die Güter Pl. | ||||||
i prodotti Pl. [KOMM.] | die Güter Pl. | ||||||
merce voluminosa | sperriges Gut | ||||||
bene ammortizzabile [WIRTSCH.] [JURA] | abschreibungsfähiges Gut | ||||||
il demanio [ADMIN.] [JURA] | öffentliches Gut | ||||||
buon umore (auch: buonumore) | gute Laune | ||||||
buone maniere Pl. | gute Manieren Pl., kein Sg. | ||||||
buon vicinato | gute Nachbarschaft |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Va bene! | Gut! | ||||||
Beh! auch: Be'! | Gut! | ||||||
Bravo! | Gut! | ||||||
beh auch: be' | gut | ||||||
Bene! - approvando o per terminare la conversazione | Gut! | ||||||
Bene, grazie! | Gut, danke! | ||||||
uscirne bene | gut davonkommen | ||||||
sentirci bene | gut hören | ||||||
saper cucinare (bene) | gut kochen (können) | ||||||
dormire bene | gut schlafen | ||||||
vederci bene | gut sehen | ||||||
Bene così! | Gut so! | ||||||
andare bene (per qcn.) | (für jmdn.) gut ablaufen | ||||||
avere un bell'aspetto | gut aussehen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ottenere buoni risultati | gut abschneiden | ||||||
farla franca | gut davonkommen | ||||||
andare (auch: andar) bene auch [hum.] | gut laufen | ||||||
trattarsi bene | gut leben | ||||||
fare una bella dormita | gut schlafen | ||||||
tirare - avere successo | gut ankommen | ||||||
finire bene | gut ausgehen - enden | ||||||
andare (auch: andar) bene - appuntamenti, ecc. | gut gehen auch: gutgehen | ging gut, gutgegangen | | ||||||
riuscire (bene) | gut gehen auch: gutgehen | ging gut, gutgegangen | - gelingen | ||||||
riuscire bene (a qcn.) | (jmdm.) gut glücken - gut werden | ||||||
operare bene - agire | gut handeln | ||||||
andare (auch: andar) bene - di vestiti, appuntamenti, ecc. | gut passen | ||||||
venire bene - in una foto | gut aussehen - in einem Foto | ||||||
tirare - procedere bene | gut gehen auch: gutgehen | ging gut, gutgegangen | - gut ankommen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ebbene Konj. +Ind. | nun gut | ||||||
ebbene Konj. +Subj. | nun gut | ||||||
cioè Konj. - più precisamente | besser gesagt |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Andrà tutto bene. | Alles wird gut. | ||||||
Se la passa bene. | Es geht ihm gut. | ||||||
Spero che tu stia bene. | Ich hoffe, es geht dir gut. | ||||||
Spero che Lei stia bene. | Ich hoffe, es geht Ihnen gut. | ||||||
Maria sa disegnare molto bene. | Maria kann sehr gut zeichnen. | ||||||
Io sto bene. | Mir geht es gut. | ||||||
Ma come parli bene l'italiano. | Du sprichst aber gut Italienisch. | ||||||
Però, lo parli bene l'italiano. | Du sprichst aber gut Italienisch. | ||||||
Vedrai che tutto si sistemerà. | Du wirst sehen, alles wird gut. | ||||||
Può darsi benissimo. | Es kann gut sein. | ||||||
Hai dormito bene? | Hast du gut geschlafen? | ||||||
Lo so fin troppo bene. | Ich weiß es nur zu gut. | ||||||
È come parlare al muro! | Man könnte ebenso gut Steinen predigen! | ||||||
È in via di guarigione. | Seine Genesung geht gut vonstatten. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ruhig, toll, positiv, fähig, vorteilhaft, tüchtig, Besitzung, artig, freundlich, Landgut, gütig, schön, anständig, lieb, licht, Eigentum, Gutshof, günstig, Besitztum, brav |
Werbung