Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non Adv. | nicht | ||||||
| non concreto, non concreta | ungreifbar | ||||||
| non curato, non curata | ungepflegt | ||||||
| non filtrato, non filtrata | naturtrüb | ||||||
| non finito, non finita | unerledigt | ||||||
| non guasto, non guasta | unverdorben | ||||||
| non lavorato, non lavorata | unbearbeitet | ||||||
| non legato, non legata | unlegiert | ||||||
| non legato, non legata auch [fig.] | ungebunden | ||||||
| non libero, non libera | unfrei | ||||||
| non permesso, non permessa | unerlaubt | ||||||
| non ridotto, non ridotta | ungeschmälert | ||||||
| non stagno, non stagna | undicht | ||||||
| non trattato, non trattata | unbehandelt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la nona Pl.: le none [REL.] | die None (auch: Non) Pl.: die Nonen | ||||||
| il nonsenso auch: non senso inv. Pl.: i nonsenso | der Unsinn kein Pl. | ||||||
| non accettazione | die Nichtannahme Pl.: die Nichtannahmen | ||||||
| non addetto | non addetta | der Unbefugte | die Unbefugte Pl.: die Unbefugten | ||||||
| non ammissione | die Nichtzulassung Pl.: die Nichtzulassungen | ||||||
| non considerazione | die Nichtberücksichtigung Pl.: die Nichtberücksichtigungen | ||||||
| non esecuzione | die Nichtausführung Pl. | ||||||
| non fumatore | non fumatrice | der Nichtraucher | die Nichtraucherin Pl.: die Nichtraucher, die Nichtraucherinnen | ||||||
| non intervento m. | die Nichteinmischung Pl.: die Nichteinmischungen | ||||||
| non membro | das Nichtmitglied Pl.: die Nichtmitglieder | ||||||
| non morto | non morta | der Untote | die Untote Pl.: die Untoten | ||||||
| non nuotatore | der Nichtschwimmer Pl.: die Nichtschwimmer | ||||||
| non nuotatrice | die Nichtschwimmerin Pl.: die Nichtschwimmerinnen | ||||||
| non trasmissione | die Nichtweitergabe Pl.: die Nichtweitergaben | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non uno, non una Pron. | keiner | keine | keines | ||||||
| nonpertanto auch: non pertanto Konj. [poet.] | jedoch | ||||||
| nonpertanto auch: non pertanto Konj. [poet.] | trotzdem | ||||||
| nondimeno auch: non di meno Konj. | dennoch Adv. | ||||||
| nondimeno auch: non di meno Konj. | doch | ||||||
| nondimeno auch: non di meno Konj. | immerhin Adv. | ||||||
| nondimeno auch: non di meno Konj. | nichtsdestoweniger Adv. | ||||||
| nondimeno auch: non di meno Konj. | gleichwohl [form.] | ||||||
| sempre che non Konj. +Inf. | ausgenommen Konj. - es sei denn | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non pochi | gar manche | ||||||
| Non c'è di che! | Gern geschehen! | ||||||
| Non c'è di che! | Keine Ursache! | ||||||
| Non c'è di che! | Nichts zu danken! | ||||||
| Non t'arrabbiare - gioco da tavolo | Mensch ärgere dich nicht! - Brettspiel | ||||||
| non avere luogo | ausfallen | fiel aus, ausgefallen | - nicht stattfinden | ||||||
| campione non in vendita [KOMM.] | unverkäufliches Muster | ||||||
| non ancora | noch nicht | ||||||
| non ancora | bisher noch nicht | ||||||
| non nuocerebbe | es würde nicht schaden | ||||||
| non accadere | unterbleiben | unterblieb, unterblieben | | ||||||
| non muoversi | still halten | hielt, gehalten | | ||||||
| non reagire | stillhalten | hielt still, stillgehalten | | ||||||
| non riuscire (a qcn.) | (jmdm.) missglücken | missglückte, missglückt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non c'è nessuno? | Niemand da? | ||||||
| Non conviene. | Das macht sichAkk. nicht bezahlt. | ||||||
| Non illuderti! | Mach dir keine Hoffnungen! | ||||||
| Non importa. | Darauf kommt es nicht an. | ||||||
| Non importa. | Das macht nichts. | ||||||
| Non importa. | Seis drum. | ||||||
| Non insistere! | Lass es sein! | ||||||
| Non strafare! | Übertreibe nicht! | ||||||
| Non stressarti! | Mach dir keinen Stress! | ||||||
| Non funziona! | Das haut nicht hin! | ||||||
| Ciò non mi riguarda. | Das betrifft mich nicht. | ||||||
| Non c'è fretta! | Das hat Zeit! | ||||||
| Non c'è lezione. | Der Unterricht fällt aus. | ||||||
| Non c'è scampo. | Es gibt kein Entrinnen. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non osservare qc. | etw.Akk. missachten | missachtete, missachtet | | ||||||
| non capirsi | sichAkk. selbst nicht begreifen | ||||||
| non cedere | festbleiben | blieb fest, festgeblieben | | ||||||
| non comprendersi | sichAkk. selbst nicht begreifen | ||||||
| non demordere | einen langen Atem haben | ||||||
| non intendersi | aneinander vorbeireden | redete vorbei, vorbeigeredet | | ||||||
| non parlarsi | sichAkk. gegenseitig anschweigen | -, angeschwiegen | | ||||||
| non riuscire | schiefgehen | ging schief, schiefgegangen | | ||||||
| non riuscire | schieflaufen | lief schief, schiefgelaufen | | ||||||
| non riuscire (a qcn.) | (jmdm.) missraten | ||||||
| non considerare qcn./qc. | jmdn./etw. ignorieren | ignorierte, ignoriert | | ||||||
| non convincere qcn. | jmdm. verdächtig sein | war, gewesen | | ||||||
| non dissimulare qc. | keinen Hehl aus etw.Dat. machen | machte, gemacht | | ||||||
| non essere nessuno | ein Niemand sein | war, gewesen | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| che non è del mestiere | berufsfremd Adj. | ||||||
| che non ha la formazione professionale richiesta | berufsfremd Adj. | ||||||
| che non rientra nelle competenze di una professione | berufsfremd Adj. | ||||||
| non riuscire ad andare a letto | nicht aus den Kleidern herauskommen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| però, nulla, nn, eppure, nonpertanto | Nonenakkord, None |
Werbung







