Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il tempo Pl.: i tempi | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
| il periodo Pl.: i periodi | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
| l'orario m. Pl.: gli orari - ora | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
| il termine Pl.: i termini - lasso di tempo | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
| l'epoca f. Pl.: le epoche | die Zeit Pl.: die Zeiten - Zeitalter | ||||||
| l'era f. Pl.: le ere | die Zeit Pl.: die Zeiten - die Ära | ||||||
| il tempo Pl.: i tempi [Abk.: t] [PHYS.] | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
| l'evo m. Pl.: gli evi [HIST.] | die Zeit Pl.: die Zeiten - Zeitalter | ||||||
| il periodo Pl.: i periodi [MED.] | die Zeit Pl.: die Zeiten - Zeitraum | ||||||
| il tempo Pl.: i tempi [LING.] - verbale | die Zeit Pl.: die Zeiten [Grammatik] | ||||||
| perdita di tempo | der Zeitkiller [ugs.] | ||||||
| periodo storico della lega anseatica [HIST.] | die Hansezeit | ||||||
| la nostalgia Pl.: le nostalgie | die Zeitlang (Bayern; Österr.) - Sehnsucht | ||||||
| tempo libero | freie Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a termine Adv. auch [KOMM.] | auf Zeit | ||||||
| fuori stagione | außer der Zeit | ||||||
| prematuramente Adv. | vor der Zeit | ||||||
| anzitempo Adv. | vor der Zeit | ||||||
| a quell'epoca | zu jener Zeit | ||||||
| pian piano auch: piano piano - progressivamente | mit der Zeit | ||||||
| ab aeterno lateinisch [form.] | vor aller Zeit | ||||||
| a sprazzi | von Zeit zu Zeit | ||||||
| sine die lateinisch | auf unbestimmte Zeit | ||||||
| tutto il tempo | die ganze Zeit | ||||||
| prossimamente Adv. | in nächster Zeit | ||||||
| a suo tempo | zu gegebener Zeit | ||||||
| fuori stagione | zu ungewohnter Zeit | ||||||
| da molto tempo - molto tempo fa | vor langer Zeit | ||||||
| alla pari [BANK.] [WIRTSCH.] | in der vorgesehenen Zeit | ||||||
| da tempo immemorabile | seit undenklichen Zeiten - seit langer Zeit | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| orario, oraria Adj. | Zeit... | ||||||
| precario, precaria Adj. - limitato temporalmente | Zeit... | ||||||
| temporale Adj. [MATH.] | Zeit... | ||||||
| da qc. Präp. | von etw.Dat. an - einer gewisser Zeit | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in vita - durante la vita | zu (oder: bei) Lebzeiten | ||||||
| tutto al suo tempo | alles zu seiner Zeit | ||||||
| ai tempi di qcn./qc. Adv. | zur Zeit von jmdm./etw. | ||||||
| ai tempi di qcn. | zu (oder: bei) jmds. Lebzeiten | ||||||
| quando qcn. era in vita | zu (oder: bei) jmds. Lebzeiten | ||||||
| tirare per le lunghe qc. | Zeit schinden | ||||||
| risparmiare tempo | Zeit sparen | ||||||
| perdere tempo | Zeit verlieren | ||||||
| fare con calma | sichDat. Zeit lassen | ||||||
| trascorrere il proprio tempo fantasticando | seine Zeit verträumen | ||||||
| avere i minuti contati | wenig Zeit haben | ||||||
| ogni tanto | von Zeit zu Zeit | ||||||
| a tratti | von Zeit zu Zeit | ||||||
| di tempo in tempo | von Zeit zu Zeit | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guadagnare tempo | Zeit gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| guadagnare tempo | Zeit schinden | schindete/schund, geschunden | | ||||||
| sprecare denaro | Zeit verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| sprecare tempo | Zeit verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| cronometrare qc. | die Zeit nehmen | ||||||
| sbizzarrirsi a fare qc. | sichAkk. mit etw.Dat. die Zeit vertreiben | ||||||
| gingillarsi con qc. | sichDat. mit etw.Dat. die Zeit vertreiben | ||||||
| aggiornarsi | mit der Zeit gehen | ging, gegangen | | ||||||
| fare prima - impegnare meno tempo | weniger Zeit brauchen | brauchte, gebraucht | | ||||||
| avvantaggiarsi in qc. - guadagnare tempo | bei etw.Dat. Zeit gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| passare il tempo | die Zeit rumkriegen [ugs.] | ||||||
| ammazzare il tempo [fig.] | die Zeit totschlagen | ||||||
| ingannare il tempo [fig.] | die Zeit totschlagen | ||||||
| aggeggiare (Tosc.) [ugs.] | die Zeit vertrödeln | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il dopocena Pl.: i dopocena | die Zeit nach dem Abendessen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il tempo stringe. | Die Zeit drängt. | ||||||
| Il tempo non passa mai. | Die Zeit schleicht. | ||||||
| Il tempo passa. | Die Zeit vergeht. | ||||||
| Che bei tempi! | Was für eine schöne Zeit! | ||||||
| C'è tempo! | Das hat Zeit! | ||||||
| Non c'è fretta! | Das hat Zeit! | ||||||
| Sembrava che il tempo si fosse fermato. | Die Zeit schien stillzustehen. | ||||||
| Negli anni in cui risparmiavano per costruire una casa, dovettero rinunciare a molte cose. | In der Zeit, in der sie auf ein eigenes Haus sparten, mussten sie sichDat. vieles versagen. | ||||||
| Me la prendo con calma. | Ich lass mir Zeit. | ||||||
| Come passa il tempo! | Wie die Zeit vergeht! | ||||||
| Come passi il tempo? | Wie verbringst du die Zeit? | ||||||
| È solo una questione di tempo. | Das ist nur eine Frage der Zeit. | ||||||
| Per questo lavoro ci vuole del tempo. | Diese Arbeit braucht Zeit. | ||||||
| Questo lavoro richiede del tempo. | Diese Arbeit braucht Zeit. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zeitabschnitt, Halbzeit, Notendauer, Spielhälfte, Periode, Zeitmaß, Zeitalter, Zeitform, Takt, Satzgefüge, Tempus | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






