Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prima di qc. | vor etw.Dat. | ||||||
di fronte auch: difronte a qcn./qc. | vor jmdm./etw. | ||||||
addietro Adv. | vor etw.Dat. - zeitlich | ||||||
fa Adv. | vor etw.Dat. - zeitlich | ||||||
avanti a qcn./qc. - stato in luogo | vor jmdm./etw. | ||||||
dirimpetto auch: di rimpetto a qcn./qc. | vor jmdm./etw. - örtlich | ||||||
avanti a qcn./qc. - moto a luogo | vor jmdn./etw. | ||||||
or sono [form.] | vor etw.Dat. - zeitlich | ||||||
a rimpetto di qcn./qc. veraltend | vor jmdm./etw. - örtlich | ||||||
rimpetto a qcn./qc. veraltend | vor jmdm./etw. - örtlich | ||||||
anzitutto Adv. | vor allem [Abk.: v. a.] | ||||||
più che altro | vor allem Adv. | ||||||
in linea di massima | vor allem Adv. [Abk.: v. a.] | ||||||
per prima cosa | vor allem Adv. [Abk.: v. a.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
anteriore a | vor Präp. | ||||||
davanti a qcn./qc. Präp. | vor jmdm./etw. | ||||||
da qc. Präp. - di causa | vor etw.Dat. | ||||||
di qc. Präp. - causa | vor etw.Dat. | ||||||
dinanzi (auch: dinnanzi) a qcn./qc. Präp. [poet.] | vor jmdm./etw. | ||||||
a causa di qc. | vor lauter etw.Akk. | ||||||
a furia di qc. | vor lauter etw.Akk. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la paura (di qc.) | die Angst (vor etw.Dat.) Pl.: die Ängste | ||||||
corazzare qcn. (contro qc.) [fig.] - immunizzare | jmdn. (vor etw.Dat.) bewahren | ||||||
corazzare qcn. (contro qc.) [fig.] - immunizzare | jmdn. (vor etw.Dat.) schützen | ||||||
il timore (di qcn./qc.) | die Angst (vor jmdm./etw.) Pl.: die Ängste | ||||||
la ripugnanza (per qcn./qc.) | der Ekel (vor jmdm./etw.) kein Pl. | ||||||
la paura (di qc.) | die Furcht (vor etw.Dat.) kein Pl. | ||||||
il timore (di qcn./qc.) | die Furcht (vor jmdm./etw.) kein Pl. | ||||||
la ripugnanza (per qcn./qc.) | der (auch: die) Abscheu (vor jmdm./etw.) kein Pl. - Abneigung | ||||||
margine operativo lordo [Abk.: MOL] [WIRTSCH.] | Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abwertung und Abschreibungen [Abk.: EBITDA] | ||||||
il misoneismo | Furcht vor Neuerungen | ||||||
la comparizione [JURA] | Erscheinen vor Gericht | ||||||
immunità processuale [POL.] [JURA] | Immunität vor Strafverfolgung | ||||||
la rifinitura [SPORT] | letztes Training vor dem Spiel [Fußball] | ||||||
le cifre prima della virgola [MATH.] Pl. | die Stellen vor dem Komma Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dalla paura | vor Angst | ||||||
a porte chiuse | vor Geisterkulisse | ||||||
avanti Cristo [Abk.: a.C.] | vor Christi Geburt [Abk.: v. Chr. G.] | ||||||
avanti Cristo [Abk.: a.C.] | vor Christus [Abk.: v. Chr.] | ||||||
orsono Adv. | vor nunmehr | ||||||
sul posto | vor Ort | ||||||
all'ultimo momento | (kurz) vor Toresschluss | ||||||
all'ultimo momento | vor Torschluss | ||||||
avanti ed indietro | vor und zurück | ||||||
prima di cena | vor dem Abendessen | ||||||
prima di pranzo | vor dem Mittagessen | ||||||
avanti Cristo | vor der Zeitwende | ||||||
straripante di qc. [fig.] | vor etw.Dat. überströmend | ||||||
in giudizio [JURA] | vor Gericht |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
vorn |
Werbung