itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

etwa

Aus dem Umfeld der Suche

soviel, was, dass, einiges, bisserl, bissel, wenig, irgendwas, irgendetwas, bisschen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

farcela - etwas schaffenLetzter Beitrag: 18 Aug. 14, 14:21
Wenn man die Verbtabelle von "farcela" öffnet, dann findet sich da die Konjugation des Verbs…1 Antworten
da tanto - zu so etwasLetzter Beitrag: 29 Jul. 13, 11:04
essere capace "da tanto"??, doch wohl nicht, vielmehr "di tanto". Kein Beleg. Nur Sprachgefühl.3 Antworten
minare qualcosa - die etwas mit MinenLetzter Beitrag: 20 Jan. 14, 08:37
http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Italiano/M/minare.shtml Beim Eintrag "minare…1 Antworten
aspirare a qc. - nach etw. anstrebenLetzter Beitrag: 14 Jan. 16, 09:51
https://dict.leo.org/itde/index_de.html#/search=anstreben&searchLoc=0&resultOrder=basic&2 Antworten
fare un sopralluogo si qualcosa - etwas in Augenschein nehmen, besichtigenLetzter Beitrag: 29 Apr. 10, 10:41
Tippfehler: nicht si, sondern di soll das vermutlich heißen.1 Antworten
essere stuffo di fare qualcosa - es über sein, etwas zu tunLetzter Beitrag: 21 Aug. 13, 08:17
ich würde neben der Korrektur des italienischen Schreibfehlers auch den deutschen Text ander…1 Antworten
strappare qualcosa delle mani di qualcuno - jemandem etwas aus der Hand windenLetzter Beitrag: 16 Jun. 17, 17:50
https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q=%22strapp...https://www.google.it/?gws_rd=ssl#q=%22strap…1 Antworten
sdignarsi di fronte a qcn./qcs - sich empören über jemanden / über etwasLetzter Beitrag: 27 Jul. 17, 10:11
Laut einer italienischen Freundin gibt es das Verb "sdignarsi" nicht, auch mein Langenschei…3 Antworten
dover pagare le conseguenze di qualcosa - etwas ausfressen müssenLetzter Beitrag: 22 Apr. 14, 11:55
Wer etwas ausgefressen hat, der hat etwas gemacht, das nicht in Ordnung ist. In der hier a…1 Antworten
prendersela comoda - sich etw. machenLetzter Beitrag: 25 Mai 10, 10:28
"Al Milan vogliono prendersela comoda prima di far accomodare qualcuno in panchina." Bei Mai…1 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen