Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| così Adv. | so | ||||||
| in questo modo | so | ||||||
| talmente Adv. | so | ||||||
| in un modo o nell'altro | so oder so | ||||||
| in ogni caso | so oder so | ||||||
| tanto Adv. - talmente | so | ||||||
| cosiddetto, cosiddetta auch: così detto, così detta, cosidetto, cosidetta Adj. | sogenannt auch: so genannt | ||||||
| cotanto, cotanta Adj. [poet.] auch [hum.] | so groß | ||||||
| all'incirca Adv. | so ungefähr | ||||||
| cotanto, cotanta Adj. [poet.] auch [hum.] | so viel | ||||||
| sedicente Adj. | sogenannt auch: so genannt | ||||||
| che sa | wissend | ||||||
| praticamente Adv. | so gut wie | ||||||
| che vale la pena sapere | wissenswert | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allora Konj. | so | ||||||
| cosicché Konj. | so dass | ||||||
| come (a) dire che ... Konj. +Ind. | so als ob +Subj. | ||||||
| come (a) dire che ... Konj. +Subj. | so als ob +Subj. | ||||||
| che Konj. +Ind. - consecutiva | so ..., dass | ||||||
| sinché Konj. +Ind. selten | so lange bis | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beh auch: be' | so | ||||||
| Bene! | So! | ||||||
| tanto più | um so mehr | ||||||
| Ah, ecco! | Ach so! | ||||||
| Ah ecco! | Ach so! | ||||||
| Ora capisco! | Ach so! | ||||||
| Ah, davvero? | Ach so? | ||||||
| Beh? auch: Be'? - interrogativo | So? | ||||||
| visto in questo modo | so betrachtet | ||||||
| in un modo o nell'altro | so oder so | ||||||
| di riffa o di raffa | so oder so | ||||||
| e via dicendo | und so weiter | ||||||
| o qualcosa del genere | oder so ähnlich | ||||||
| più di una volta | so manches Mal | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sapere qc. | etw.Akk. wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| sapere qc. - saper fare | etw.Akk. können | konnte, gekonnt | | ||||||
| sapere qc. | um (oder: über) etw.Akk. Bescheid wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| sapere qc. - conoscere | etw.Akk. kennen | kannte, gekannt | | ||||||
| sapere qc. - venire a sapere | etw.Akk. erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
| sapere di qc. - avere il sapore | nach etw.Dat. schmecken | ||||||
| sapere di qc. - odorare | nach etw.Dat. riechen | roch, gerochen | | ||||||
| fare finta di +Inf. | so tun als ob +Ind. | tat, getan | | ||||||
| fare finta che +Subj. | so tun als ob +Subj. | tat, getan | | ||||||
| fare finta di +Inf. | so tun als ob +Subj. | tat, getan | | ||||||
| fare finta di ... +Inf. | (so) tun, als ob ... +Subj. | tat, getan | | ||||||
| sapere di lievito | hefig schmecken | schmeckte, geschmeckt | | ||||||
| sapere prima - in anticipo | vorauswissen | wusste voraus, vorausgewusst | | ||||||
| saperci fare | den Bogen heraushaben | hatte heraus, herausgehabt | [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Che coincidenza! | So ein Zufall! | ||||||
| Che sfacciataggine! | So eine Frechheit! | ||||||
| Per quanto sia difficile, ce la faremo. | So schwer es auch ist, wir werden es schaffen. | ||||||
| Lo so fin troppo bene. | Ich weiß es nur zu gut. | ||||||
| Lo so per sentito dire. | Ich weiß es vom Hörensagen. | ||||||
| Una donna così non esiste nemmeno stampata! | So eine Frau musst du dir backen! | ||||||
| Una cosa del genere non mi era ancora capitata. | So etwas ist mir noch nicht untergekommen. | ||||||
| Sono cose che succedono. | So etwas kommt vor. | ||||||
| Cosi passavano i giorni. | So gingen die Tage dahin. | ||||||
| Il gioco non vale la candela. | So ein großer Aufwand lohnt sichAkk. nicht. | ||||||
| Così non (si) può andare avanti! | So kann es nicht weitergehen! | ||||||
| Così non (si) può continuare! | So kann es nicht weitergehen! | ||||||
| Avevo pensato a qualcosa del genere. | So ungefähr habe ich mir das vorgestellt. | ||||||
| Certe cose non si dicono. | So etwas nimmt man nicht in den Mund. [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dergestalt, derart, nun, also | |
Werbung







