Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o Konj. | oder | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ovest m. Pl. [Abk.: O] [GEOG.] | der West [Abk.: W] | ||||||
| l'est m. Pl.: gli est [Abk.: E] [GEOG.] | der Ost [Abk.: O] | ||||||
| l'ovest m. Pl. [Abk.: O] [GEOG.] | der Westen kein Pl. [Abk.: W] | ||||||
| l'est m. Pl.: gli est [Abk.: E] [GEOG.] | der Osten kein Pl. [Abk.: O] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gambe ercoline | die O-Beine Pl., kein Sg. | ||||||
| gambe storte | die O-Beine Pl., kein Sg. | ||||||
| l'O-ring m. Pl.: gli O-ring englisch | der Runddichtring Pl.: die Runddichtringe [Mechanik] | ||||||
| guarnizione circolare | der O-Ring Pl.: die O-Ringe [Mechanik] | ||||||
| prima di un'elezione in Germania, questionario online, il cui risultato mostra ad un utente la sua affinità o meno con diversi partiti tedeschi | der Wahl-O-Mat | ||||||
| il trovapartito Pl.: i trovapartito | der Wahl-O-Mat | ||||||
| offesa alla bandiera o ad altro emblema di uno Stato estero [JURA] | Verunglimpfung der Flagge oder eines anderen Hoheitszeichens eines ausländischen Staates (Südtirol) | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dalle gambe ercoline | o-beinig auch: O-beinig [ugs.] | ||||||
| dalle gambe storte | o-beinig auch: O-beinig [ugs.] | ||||||
| varo, vara Adj. [MED.] | O-förmig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o ... o | entweder ... oder Konj. | ||||||
| di riffa o di raffa | so oder so | ||||||
| di riffa o di raffa | wohl oder übel | ||||||
| venire lasciato o/a | verlassen werden | ||||||
| essere infondato o/a | zu Unrecht bestehen | ||||||
| essere accompagnato o/a da qc. | von etw.Dat. begleitet sein | ||||||
Werbung
Werbung






