Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
suo, sua Adj. - di lei | ihr | ihre | ihr - Possessivpronomen, 3. P. Sg. feminin | ||||||
suo, sua Adj. - di lui | sein | seine | sein - m | ||||||
da parte sua | ihrerseits Adv. | ||||||
da parte sua | seinerseits Adv. | ||||||
pari suo | seinesgleichen | ||||||
unico (nel suo genere), unica (nel suo genere) Adj. | einzigartig | ||||||
per causa sua - di lei | ihretwegen Adv. - Singular, wegen ihr | ||||||
per causa sua - di lui | seinetwegen Adv. - wegen ihm | ||||||
per colpa sua - di lei | ihretwegen Adv. - Singular, wegen ihr | ||||||
per colpa sua - di lui | seinetwegen Adv. - wegen ihm | ||||||
per causa sua | seinethalben Adv. veraltend - wegen ihm | ||||||
per colpa sua | seinethalben Adv. veraltend - wegen ihm | ||||||
per causa sua - di lei | ihrethalben Adv. veraltend - Singular, wegen ihr | ||||||
a modo suo | auf seine (oder: ihre) Art |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il suo, la sua Pron. Pl.: suoi, sue | Ihrer | Ihre | Ihres - Possessivpronomen der Höflichkeitsform Singular | ||||||
il suo, la sua Pron. Pl.: suoi, sue | ihrer | ihre | ihres - Possessivpronomen 3. P. Sg. feminin | ||||||
il suo, la sua Pron. Pl.: suoi, sue | seiner | seine | seines - Possessivpronomen maskulin | ||||||
sui Präp. | Präposition su mit Artikel i | ||||||
suo pari, sua pari Pron. | ihresgleichen | ||||||
a detta sua | ihm (oder: ihr) zufolge |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Alla sua! | Wohl bekomms! | ||||||
Sua Maestà | Seine Majestät | ||||||
Sua Maestà - regina | Ihre Majestät | ||||||
per Sua informazione | zu Ihrer Information | ||||||
La ringrazio della Sua comprensione. | Danke für Ihr Verständnis. | ||||||
Anche l'occhio vuole la sua parte. | Das Auge isst mit. | ||||||
ogni regola ha la sua eccezione | keine Regel ohne Ausnahme | ||||||
giudicare qc. nella sua totalità | etw.Akk. in seiner Ganzheit beurteilen | ||||||
la giustezza della sua decisione | die Richtigkeit ihrer Entscheidung | ||||||
suo malgrado | gegen ihren Willen | ||||||
suo malgrado | gegen seinen Willen | ||||||
al posto suo | an seiner Stelle | ||||||
ognuno per conto suo | jeder für sich | ||||||
tutto al suo tempo | alles zu seiner Zeit |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dire qc. di qcn. (in sua assenza) | jmdm. etw.Akk. nachsagen | sagte nach, nachgesagt | | ||||||
ammettere la sua colpa | sichAkk. schuldig bekennen | ||||||
dare enfasi alle sue parole | seinen Worten Nachdruck verleihen | ||||||
rimettere qc. al suo posto | etw.Akk. zurücksetzen | setzte zurück, zurückgesetzt | - an frühere Stelle setzen | ||||||
liberare un animale nel suo habitat naturale [UMWELT] | ein Tier auswildern |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
profumo suo - di persone | der Eigengeruch Pl.: die Eigengerüche - von Personen | ||||||
una persona di mia (oder: sua) fiducia | eine Person meines (oder: seines) Vertrauens | ||||||
liberazione di un animale nel suo habitat naturale [UMWELT] | die Auswilderung |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È successo non per colpa sua. | Das ist ohne sein Verschulden passiert. | ||||||
La sua barba punge. | Sein Bart kratzt. | ||||||
La sua fede si consolidò. | Sein Glaube erstarkte. | ||||||
La sua fede si fortificò. | Sein Glaube erstarkte. | ||||||
La sua presenza mi inibisce. | Seine Anwesenheit hemmt mich. | ||||||
La sua presenza non è gradita. | Seine Anwesenheit ist nicht erwünscht. | ||||||
La sua prenotazione è stata effettuata con successo. | Ihre Buchung wurde erfolgreich abgeschlossen. | ||||||
Deve sempre dire la sua. | Er muss überall seinen Senf dazugeben. | ||||||
Finora la sua vita è stata molto tranquilla. | Ihr bisheriges Leben ist sehr ruhig verlaufen. | ||||||
Ha lavorato duro tutta la sua vita. | Er hat zeitlebens schwer gearbeitet. | ||||||
I pensieri si affollano nella sua mente. | Die Gedanken stürmen auf ihn ein. | ||||||
Il motociclista fece un'impennata con la sua moto. | Der Motorradfahrer stellte sein Motorrad auf das Hinterrad. | ||||||
La sua partenza aveva lasciato un grande vuoto. | Ihr Weggang hatte eine große Leere hinterlassen. | ||||||
La sua vita fu un lungo calvario. | Sein Leben war ein langer Leidensweg. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
sula |
Werbung