Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'occhio m. | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
la vista - senso | das Auge Pl.: die Augen - Sehkraft | ||||||
l'auge m. [fig.] | der Gipfel Pl.: die Gipfel [fig.] | ||||||
l'auge m. [fig.] | die Höhe Pl.: die Höhen [fig.] | ||||||
l'auge m. [fig.] | der Höhepunkt Pl.: die Höhepunkte | ||||||
l'auge m. [ASTRON.] | der Scheitelpunkt Pl.: die Scheitelpunkte | ||||||
l'occhio m. [BOT.] | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [NAUT.] | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [ZOOL.] | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [KULIN.] - di grasso | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'auge m. | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten [form.] - Blütezeit | ||||||
occhio nero | blaues Auge | ||||||
gli occhioni Pl. | große Augen Pl. | ||||||
occhi impastati di sonno Pl. | schläfrige Augen Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nell'occhio | im Auge | ||||||
a vista d'occhio - a perdita d'occhio | soweit das Auge reicht | ||||||
iniziare a interessarsi per qcn. | ein Auge auf jmdn. werfen [fig.] | ||||||
avere qc. in testa [fig.] | etw.Akk. im Auge haben [fig.] | ||||||
lasciare correre [fig.] - sorvolare | ein Auge zudrücken [fig.] | ||||||
pascere gli occhi [fig.] - appagare gli occhi con la vista di qc. | das Auge erfreuen [fig.] | ||||||
risaltare | ins Auge fallen | ||||||
risaltare | ins Auge springen | ||||||
risaltare | ins Auge stechen | ||||||
avere occhio per qc. | für etw.Akk. ein Auge haben | ||||||
dare nell'occhio [fig.] | ins Auge fallen [fig.] | ||||||
dare nell'occhio [fig.] | ins Auge springen [fig.] | ||||||
dare nell'occhio [fig.] | ins Auge stechen [fig.] | ||||||
faccia a faccia | Auge in Auge |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tenere d'occhio qcn./qc. | jmdn./etw. im Auge behalten | ||||||
tenere sottocchio qcn./qc. | jmdn./etw. im Auge behalten | ||||||
chiudere un occhio [fig.] [ugs.] | ein Auge zudrücken | ||||||
essere qc. che piace agli occhi | etw.Akk. fürs Auge sein | ||||||
essere gradevole alla vista | etw.Akk. fürs Auge sein | ||||||
considerare qc. - prendere in considerazione | etw.Akk. ins Auge fassen | ||||||
avere in mente qc. - prendere in considerazione | etw.Akk. ins Auge fassen | ||||||
saltare all'occhio [fig.] | ins Auge fallen | ||||||
andare a finire male | ins Auge gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
prendere una cattiva piega | ins Auge gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
strizzare gli occhi | die Augen zusammenkneifen | ||||||
disingannare qcn. | jmdm. die Augen öffnen | ||||||
bendarsi - gli occhi | sichDat. die Augen verbinden | ||||||
cavare gli occhi a qcn. [fig.] | jmdm. die Augen auskratzen [fig.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in auge [form.] | angesagt | ||||||
oculare Adj. [MED.] | Augen... | ||||||
sottocchio auch: sott'occhio Adv. | vor (den) Augen | ||||||
a (auch: ad) occhio nudo | mit bloßem Auge | ||||||
a occhi aperti | mit sehenden Augen | ||||||
a quattrocchi (auch: quattr'occhi) | unter vier Augen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ieri notte non ho chiuso occhio. | Gestern Nacht habe ich kein Auge zugetan. | ||||||
Ho un bruscolo nell'occhio. | Ich habe etwas im Auge. | ||||||
Gli occhi si riempirono di lacrime. | Die Augen füllten sich mit Tränen. | ||||||
Ha gli occhi iniettati di sangue. | Er hat blutig unterlaufene Augen. | ||||||
I suoi occhi vispi sono proprio belli. | Ihre munteren Augen sind wirklich schön. | ||||||
Sto per svenire. | Mir wird schwarz vor Augen. | ||||||
Sono così stanca. Mi si chiudono gli occhi. | Ich bin so müde. Mir fallen die Augen zu. | ||||||
Le lettere ballavano davanti ai suoi occhi. | Die Buchstaben tanzten vor seinen Augen. | ||||||
Gli si aprirono gli occhi. | Es gingen ihm die Augen auf. | ||||||
Aveva gli occhi gonfi di pianto. | Sie hatte vom Weinen verschwollene Augen. | ||||||
Il capo mi ha chiesto un colloquio a quattr'occhi. | Der Chef hat mich um ein Gespräch unter vier Augen gebeten. | ||||||
Si strofina gli occhi. | Sie wischt sich die Augen aus. | ||||||
Davanti ai suoi occhi si dispiegava un altro mondo. | Vor seinen Augen entrollte sich eine andere Welt. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Alge, Aue, Auer, Fuge, Gage, Haue, Lage, Lauge, Page, Rage, Sage, vage, Vage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
acme, fastigio, colmo, sommità, culmine, apogeo, vertice, apice | Schriftbild, Schaftloch |
Werbung