Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stanco, stanca Adj. | müde | ||||||
affaticato, affaticata Adv. | müde | ||||||
sfinito, sfinita Adj. | müde | ||||||
spossato, spossata Adj. | müde | ||||||
fiacco, fiacca Adj. | müde | ||||||
stracco, stracca Adj. [ugs.] | müde | ||||||
lasso, lassa Adj. [poet.] [fig.] - stanco | müde | ||||||
spompo, spompa Adj. [derb] [fig.] - stanco | müde | ||||||
stanchissimo, stanchissima Adj. | sehr müde |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
affaticarsi | müde werden | ||||||
stancare qcn. | jmdn. müde machen | ||||||
straccare qcn. [fam.] - stancare | jmdn. müde machen | ||||||
essere stanco morto | müde sein wie ein Hund | ||||||
essere a pezzi [ugs.] | müde sein wie ein Hund |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere una faccia stanca | müde aussehen | ||||||
far venire sonno | müde machen | ||||||
essere stanco(-a) di qcn./qc. | jmds./etw. müde sein | ||||||
avere l'aria stanca [fig.] | müde aussehen | ||||||
avere le gambe stracche [ugs.] | müde Beine haben | ||||||
crollare dalla stanchezza | zum Umfallen müde sein | ||||||
non reggersi in piedi per la stanchezza | zum Umfallen müde sein | ||||||
cascare dal sonno | zum Umfallen müde sein | ||||||
non vedere neanche un centesimo | keine müde Mark sehen [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hai la faccia stanca. | Du siehst müde aus. | ||||||
Mi è passato il sonno. | Ich bin nicht mehr müde. | ||||||
È stanco per il viaggio. | Er ist müde von der Reise. | ||||||
Sono così stanca. Mi si chiudono gli occhi. | Ich bin so müde. Mir fallen die Augen zu. |
Werbung
Werbung