Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morto, morta Adj. auch [fig.] | tot | ||||||
| morto, morta Adj. | gestorben | ||||||
| morto, morta Adj. | unbelebt | ||||||
| morto, morta Adj. | leblos - tot | ||||||
| morto, morta Adj. - pianta | eingegangen - Pflanze | ||||||
| morto, morta Adj. | ex Adv. [ugs.] - tot | ||||||
| morto, morta Adj. auch [fig.] | dahin Adv. [ugs.] - vorbei sein | ||||||
| morto di fame, morta di fame | verhungert | ||||||
| morto stecchito, morta stecchita | mausetot [ugs.] | ||||||
| cerebralmente morto, cerebralmente morta | hirntot | ||||||
| clinicamente morto, clinicamente morta | klinisch tot | ||||||
| creduto morto, creduta morta | totgeglaubt | ||||||
| nato morto | totgeboren | ||||||
| pre morto | vorher gestorben | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morto | |||||||
| morire (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il morto | la morta Pl.: i morti | der Tote | die Tote Pl.: die Toten | ||||||
| i morti Pl. [REL.] - giorno dei morti | der Allerseelentag Pl.: die Allerseelentage | ||||||
| i morti Pl. [REL.] - giorno dei morti | das Allerseelen kein Pl. - Allerseelentag | ||||||
| morto apparente | morta apparente | der Scheintote | die Scheintote Pl.: die Scheintoten | ||||||
| morto vivente | der Wiedergänger Pl.: die Wiedergänger | ||||||
| morto di fame | der Hungerleider Pl.: die Hungerleider | ||||||
| morto di sonno | morta di sonno [pej.] [fig.] [ugs.] [hum.] - persona poco sveglia | die Schlafmütze Pl.: die Schlafmützen - schwerfälliger Mensch | ||||||
| angolo morto | toter Winkel Pl.: die Winkel | ||||||
| non morto | non morta | der Untote | die Untote Pl.: die Untoten | ||||||
| tempo morto | die Verlustzeit Pl.: die Verlustzeiten | ||||||
| tempo morto | die Totzeit Pl.: die Totzeiten | ||||||
| campane a morto | das Totengeläut auch: Totengeläute Pl.: die Totengeläute | ||||||
| campane a morto | die Totenglocke Pl.: die Totenglocken | ||||||
| testa di morto | der Totenkopf Pl.: die Totenköpfe | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morire | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| morire | aus dem Leben scheiden | ||||||
| morire | einschlafen | schlief ein, eingeschlafen | - sterben | ||||||
| morire | enden | endete, geendet | - euphemistisch: sterben | ||||||
| morire | dahingehen | ging dahin, dahingegangen | - verhüllend: sterben | ||||||
| morire | nicht wieder aufstehen | stand auf, aufgestanden | - sterben | ||||||
| morire di qc. | an etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - sterben | ||||||
| morire - di animali | verenden | verendete, verendet | - von Tieren | ||||||
| morire (per qc.) - p.e. di piante | (durch etw.Akk.) kaputtgehen | ging kaputt, kaputtgegangen | - eingehen | ||||||
| morire | wegsterben | starb weg, weggestorben | [ugs.] | ||||||
| morire di qc. | vor etw.Dat. umkommen | kam um, umgekommen | [ugs.] - kaum aushalten | ||||||
| morire | ableben | lebte ab, abgelebt | [poet.] | ||||||
| morire | versterben | verstarb, verstorben | [form.] | ||||||
| morire | vergehen | verging, vergangen | [form.] - sterben | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tradizione di fornire i morti di un corredo | die Beigabensitte Pl.: die Beigabensitten [Archäologie] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| suonare a morto | die Totenglocke läuten | ||||||
| vegliare un morto | bei einem Toten Wache halten | ||||||
| vegliare un morto | Totenwache halten | ||||||
| essere morto(-a) | einen kalten Arsch haben [fig.] [derb] veraltend - tot sein | ||||||
| Morto un Papa se ne fa un altro. | Niemand ist unentbehrlich | ||||||
| Morto un Papa se ne fa un altro. | Niemand ist unersetzlich. | ||||||
| non morto, non morta | untot | ||||||
| essere stanco morto | müde sein wie ein Hund | war, gewesen | | ||||||
| essere più morto(-a) che vivo(-a) | mehr tot als lebendig sein | ||||||
| essere pallido(-a) come un morto [fig.] | bleich wie der Tod sein [fig.] | ||||||
| il Compianto sul Cristo morto [KUNST] | die Beweinung Christi | ||||||
| fino alla morte | bis zum Tod | ||||||
| fino alla morte | in den Tod | ||||||
| votato(-a) alla morte | todgeweiht | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È morto. | Sein Leben ist dahin. | ||||||
| Ne è morto. | Er ist daran gestorben. | ||||||
| Sono quasi morto di paura! | Ich bin vor Angst fast umgekommen! | ||||||
| Non ci starei neanche morto. | Dort möchte ich nicht begraben sein [ugs.] | ||||||
| Ti è morto il gatto? | Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen? [fig.] [ugs.] | ||||||
| Lei mi farà morire. | Sie bringt mich noch ins Grab. | ||||||
| Si è arrabbiata da morire. | Sie hat sichAkk. schwarzgeärgert. | ||||||
| Mi piace da morire! [ugs.] | Das gefällt mir wahnsinnig gut! [ugs.] | ||||||
| Muoio dalla voglia di dargli uno schiaffo. | Es kribbelt mir in den Fingern, ihm eine herunterzuhauen. | ||||||
| Le parole gli morirono in gola. [fig.] | Die Worte blieben ihm im Hals stecken. [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| corto, mirto, molto, Molto, morbo, moro, morso, morta, morte, mosto, moto, motto, orto, porto, smorto, torto | Morpho, Motor, Motto, Porto |
Werbung







