Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la morte | der Tod Pl.: die Tode | ||||||
| il decesso Pl.: i decessi [ADMIN.] | der Tod Pl.: die Tode | ||||||
| l'occaso m. Pl.: gli occasi [form.] [fig.] - morte | der Tod Pl.: die Tode | ||||||
| morte per impiccagione | Tod durch Erhängen | ||||||
| morte per soffocamento | Tod durch Ersticken | ||||||
| morte per annegamento | Tod durch Ertrinken | ||||||
| morte sul patibolo | Tod auf dem Schafott | ||||||
| morte sul rogo | Tod auf dem Scheiterhaufen | ||||||
| morte per impiccagione | Tod durch den Strang | ||||||
| morte atroce | qualvoller Tod Pl.: die Tode | ||||||
| morte dolce | sanfter Tod Pl.: die Tode | ||||||
| mala morte - morte violenta | grausamer Tod Pl.: die Tode | ||||||
| morte prematura [MED.] | frühzeitiger Tod Pl.: die Tode | ||||||
| morte clinica [MED.] | klinischer Tod Pl.: die Tode | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| capitale Adj. auch [fig.] auch [REL.] - che comporta la morte | Tod... | ||||||
| capitale Adj. | Todes... | ||||||
| mortuario, mortuaria Adj. | Todes... | ||||||
| necrologico, necrologica Adj. | Todes... | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| da morire [fig.] | zu Tode [fig.] - sehr | ||||||
| terrorizzato, terrorizzata Adj. | zu Tode erschrocken | ||||||
| a causa di morte [JURA] | von Todes wegen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fino alla morte | in den Tod | ||||||
| pagare qc. con la morte | etw.Akk. mit dem Tod bezahlen | ||||||
| spingere qcn. alla morte | jmdn. in den Tod treiben | ||||||
| augurare la morte a qcn. | jmdm. den Tod (an den Hals) wünschen | ||||||
| superare la morte di qcn. | über jmds. Tod hinwegkommen | ||||||
| lottare con la morte | mit dem Tod kämpfen [fig.] | ||||||
| fino alla morte | bis zum Tod | ||||||
| senza quartiere | auf Leben und Tod | ||||||
| essere votato(-a) alla morte | dem Tod verfallen sein | ||||||
| condannare qcn. all'impiccagione | jmdn. zum Tod durch Erhängen verurteilen | ||||||
| condannare qcn. all'impiccagione | jmdn. zum Tod durch den Strang verurteilen | ||||||
| Nessuno fa niente per niente. | Umsonst ist nur der Tod (und der kostet das Leben). | ||||||
| non avere paura di nulla | weder Tod noch Teufel fürchten [fig.] | ||||||
| essere pallido(-a) come un cadavere [fig.] | bleich wie der Tod sein [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scampare alla morte | dem Tod entkommen | entkam, entkommen | | ||||||
| sfidare la morte | dem Tod trotzen | trotzte, getrotzt | | ||||||
| scontare qc. con la morte | etw.Akk. mit dem Tod büßen | büßte, gebüßt | | ||||||
| salvare qcn. dalla morte | jmdn. vom Tod (auch: Tode) erretten | errettete, errettet | | ||||||
| prendersi un (grave) malanno | sichDat. den Tod holen [fig.] [hum.] - sichAkk. erkälten | ||||||
| trovare la morte | den Tod finden | fand, gefunden | [form.] | ||||||
| sfidare la morte | den Tode herausfordern | forderte heraus, herausgefordert | | ||||||
| ammazzare a bastonate qcn. | jmdn. zu Tode prügeln | prügelte, geprügelt | | ||||||
| calpestare a morte qcn. | jmdn. zu Tode trampeln | trampelte, getrampelt | | ||||||
| condannare a morte qcn. | jmdn. zum Tode verurteilen | verurteilte, verurteilt | | ||||||
| struggersi [poet.] | sichAkk. zu Tode grämen | ||||||
| essere un uomo morto [fig.] | des Todes sein | war, gewesen | veraltend | ||||||
| essere un uomo morto [fig.] | dem Tod geweiht sein | ||||||
| vedere la morte in faccia [fig.] | dem Tod ins Gesicht sehen | sah, gesehen | [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lei non ha ancora superato la sua morte. | Sie ist noch nicht über seinen Tod hinweggekommen. | ||||||
Werbung
Werbung







