Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vedere qcn./qc. | jmdn./etw. sehen | sah, gesehen | | ||||||
vedersi | sichAkk. sehen | sah, gesehen | | ||||||
guardare qcn./qc. | jmdn./etw. sehen | sah, gesehen | - ansehen | ||||||
avvistare qcn./qc. | jmdn./etw. sehen | sah, gesehen | - sichten | ||||||
assomigliare a qcn./qc. | jmdm./etw. ähnlich sehen | ||||||
assomigliarsi | sichDat. ähnlich sehen | ||||||
dare a vedere qc. | etw.Akk. sehen lassen | ||||||
conoscere qcn. di vista | jmdn. vom Sehen kennen | ||||||
vederne delle brutte | Schlimmes sehen | ||||||
assomigliare lontanamente a qcn. | jmdm. entfernt ähnlich sehen | ||||||
gradire qc. - apprezzare | etw.Akk. gern sehen | ||||||
tenere d'occhio qcn. | jmdm. auf die Finger sehen [fig.] | ||||||
fare un'indigestione di film | bis zum Überdruss Filme sehen | ||||||
affrontare un pericolo | einer Gefahr ins Auge sehen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vederci bene | gut sehen | ||||||
vederci male | schlecht sehen | ||||||
guardare in faccia qcn. | jmdm. ins Gesicht sehen | ||||||
sentirsi gratificato(-a) da qc. | sichAkk. durch etw.Akk. befriedigt sehen | ||||||
vedere le stelle [fig.] | Sterne sehen [fig.] | ||||||
vedere qc. come attraverso un velo | etw.Akk. verschleiert sehen [fig.] | ||||||
Non sto più nella pelle dalla voglia di rivederla. | Ich kann es kaum erwarten, sie wieder zu sehen. | ||||||
vedere la propria immagine nello specchio | sein Bild im Spiegel sehen | ||||||
Quattro occhi vedono meglio di due. | Vier Augen sehen besser als zwei. | ||||||
non badare a spese | nicht auf den Preis sehen | ||||||
non riuscire a guardare in faccia qcn. | jmdm. nicht ins Gesicht sehen können | ||||||
non vedere qcn. da un'eternità | jmdn. seit einer Ewigkeit nicht mehr sehen | ||||||
ridimensionare qcn./qc. | jmdn./etw. wieder im rechten Licht sehen | ||||||
guardare le cose in faccia | den Tatsachen ins Gesicht sehen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vediamo un po'! | Mal sehen! | ||||||
Vedremo! | Mal sehen! | ||||||
Non riesco a vedere un accidente | Ich kann gar nichts sehen. | ||||||
Ci vediamo tra due mesi. | Wir sehen uns in zwei Monaten. | ||||||
Posso vedere? | Darf ich mal sehen? | ||||||
Vedrai che tutto si sistemerà. | Du wirst sehen, alles wird gut. | ||||||
Non c'era anima viva. | Es war keine Menschenseele zu sehen. | ||||||
Pensavo di non rivederlo più. | Ich dachte, ich würde ihn nie wieder sehen. | ||||||
Non vedo l'ora di vederti. | Ich freue mich sehr darauf dich zu sehen. | ||||||
Non farti più vedere! | Lass dich bloß nicht mehr sehen! | ||||||
Marta ci è passata davanti senza vederci. | Marta ist an uns vorbeigefahren, ohne uns zu sehen. | ||||||
Che progetti hai per le ferie? | Wie sehen deine Urlaubspläne aus? | ||||||
Ci vediamo occasionalmente. | Wir sehen uns gelegentlich. | ||||||
Vedremo come andrà a finire. | Wir werden ja sehen, wie es ausgeht |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ehern, ehren, Ethen, gehen, Gehen, Lehen, säen, Segen, sehend, Seher, Sehne, Seihe, seihen, Selen, Sphen, stehen, Stehen, wehen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Vision, angucken, gleichen, Anschauung, Sichtung, Gesicht, Halluzination, Einsichtnahme, Trugbild, Einblick, ähneln, Erscheinung, anblicken, Blick, Vorführung, Einsicht, Ansicht, Durchsicht, Auffassung, Hirngespinst |
Werbung