Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il due Pl.: i dui | die Zwei Pl.: die Zweien | ||||||
| il due Pl.: i dui [BILDUNGSW.] - voto a scuola | der Sechser Pl.: die Sechser [ugs.] [Schule] | ||||||
| l'uno-due m. Pl.: gli uno-dui [SPORT] - triangolazione | der Doppelpass Pl.: die Doppelpässe [Fußball] | ||||||
| due colori (diversi) | zweierlei Farben | ||||||
| due possibilità (diverse) | zweierlei Möglichkeiten | ||||||
| tra due anni | übernächstes Jahr Pl.: die Jahre | ||||||
| colla a due componenti | der Zweikomponentenkleber Pl.: die Zweikomponentenkleber | ||||||
| due pezzi | der Bikini Pl.: die Bikinis [Bekleidung] | ||||||
| due pezzi [TEXTIL.] | der Zweiteiler Pl.: die Zweiteiler | ||||||
| due punti Pl. [LING.] | der Doppelpunkt Pl.: die Doppelpunkte [Interpunktion] | ||||||
| due tempi [AUTOM.] [TECH.] | der Zweitakter Pl.: die Zweitakter [Mechanik] | ||||||
| due alberi [NAUT.] - nave | der Zweimaster Pl.: die Zweimaster | ||||||
| due ruote f. - usato come sostantivo, veicolo | das Zweirad Pl.: die Zweiräder [form.] | ||||||
| confezione da due | der Doppelpack Pl.: die Doppelpacks/die Doppelpacke | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| due Adj. - entrambi | beide | ||||||
| tra due | übernächster | übernächste | übernächstes - zeitlich | ||||||
| due volte | zweimal auch: zwei Mal | ||||||
| ripetuto due volte, ripetuta due volte | zweimalig | ||||||
| a due cavalli | zweispännig | ||||||
| a due cifre | zweistellig | ||||||
| a due cifre | zweiziffrig | ||||||
| a due conduttori | zweiadrig | ||||||
| a due corone | zweireihig | ||||||
| a due file | zweireihig | ||||||
| a due file | doppelreihig | ||||||
| a due fili | zweiadrig | ||||||
| a due gambe | zweibeinig | ||||||
| a due getti | zweistrahlig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| due num. | zweierlei | ||||||
| due num. | zwei - 2 | ||||||
| tutte (auch: tutt') e due Pron. | beide - substantivischer Gebrauch, weiblich | ||||||
| tutti (auch: tutt') e due Pron. | beide - substantivischer Gebrauch, männlich oder gemischt | ||||||
| due num. | zwo [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ogni due | jeder zweite | ||||||
| nessuno dei due | keiner von beiden | ||||||
| sui due lati | auf beiden Seiten | ||||||
| alle due di notte | um zwei Uhr nachts | ||||||
| in due | zu zweit | ||||||
| uno su due | jeder zweite | ||||||
| due anni orsono | vor nunmehr zwei Jahren | ||||||
| la due volte madre | die zweifache Mutter | ||||||
| il due volte campione del mondo | der zweifache Weltmeister | ||||||
| Tra due litiganti, il terzo gode. | Wenn zwei sichAkk. streiten, freut sichAkk. der Dritte. | ||||||
| fare due conti | grob berechnen | ||||||
| fare due conti | ungefähr berechnen | ||||||
| in due parole | kurz und knackig | ||||||
| avere due piani | zweistöckig sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chi dei due? | Wer von beiden? | ||||||
| Le due versioni collimano. | Beide Versionen stimmen überein. | ||||||
| Le due situazioni presentano una certa analogia. | Die beiden Situationen weisen eine gewisse Ähnlichkeit auf. | ||||||
| Le due situazioni presentano una certa analogia. | Zwischen den beiden Situationen besteht eine gewisse Ähnlichkeit. | ||||||
| Quei due stanno bene insieme! | Die beiden passen gut zusammen! | ||||||
| Quei due si odiano a morte. | Die beiden hassen sichAkk. tödlich. | ||||||
| I due partiti si coalizzano. | Die beiden Parteien gehen zusammen. | ||||||
| Ho solo due mani! | Ich kann mich doch nicht zerreißen! | ||||||
| In che modo si differenziano queste due soluzioni? | Inwiefern unterscheiden sichAkk. diese beiden Lösungen? | ||||||
| In che senso si differenziano queste due soluzioni? | Inwiefern unterscheiden sichAkk. diese beiden Lösungen? | ||||||
| Non posso dividermi in due! | Ich kann mich doch nicht zerreißen! | ||||||
| Sono stati colpiti due soldati. | Es hat zwei Soldaten erwischt. | ||||||
| Sono stati beccati due soldati. | Es hat zwei Soldaten erwischt. | ||||||
| Ci vediamo tra due mesi. | Wir sehen uns in zwei Monaten. | ||||||
Werbung
Werbung







