Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'aspettativa f. Pl.: le aspettative | das Erwarten kein Pl. | ||||||
| contro ogni aspettativa | wider Erwarten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aspettare un erede | Familienzuwachs erwarten | ||||||
| aspettare un bambino | Familienzuwachs erwarten | ||||||
| aspettare qcn. con trepidazione | jmdn. mit Sehnsucht erwarten | ||||||
| Non sto più nella pelle dalla voglia di rivederla. | Ich kann es kaum erwarten, sie wieder zu sehen. | ||||||
| Vi aspettiamo numerosi. | Wir erwarten euch zahlreich. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non vedo l'ora di rivederti. | Ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen. | ||||||
| Larissa non vede l'ora di andare in vacanza. | Larissa kann es kaum erwarten, in Urlaub zu fahren. | ||||||
| Non vedo l'ora che tu venga a trovarmi. | Ich kann es kaum erwarten, dass du mich besuchst. | ||||||
| Sei tanto desiderato! | Du wirst schon mit Sehnsucht erwartet! | ||||||
| Era l'ultimo da cui mi sarei aspettato una cosa del genere. | Von ihm hätte ich so etwas am wenigsten erwartet. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| erwartet | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Wartestand, warten, Beurlaubung, Sonderurlaub, abwarten | |
Werbung







