Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare - con mezzo di locomozione | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| guidare qc. | etw.Akk. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| varcare qc. | über etw.Akk. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| avanzare - automezzo | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| circolare auch [AUTOM.] - viaggiare, transitare | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| correre - con un veicolo | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| guidare | fahren | fuhr, gefahren | - ein Fahrzeug lenken | ||||||
| andarsene | fahren | fuhr, gefahren | - losfahren | ||||||
| partire | fahren | fuhr, gefahren | - losfahren | ||||||
| viaggiare | fahren | fuhr, gefahren | - sichAkk. fortbewegen | ||||||
| andare in (oder: con) qc. - mezzo di trasporto | mit etw.Dat. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| attraversare qc. - in nave, barca, ecc. | über etw.Akk. fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
| passare - circolare, di mezzo di trasporto | fahren | fuhr, gefahren | - verkehren | ||||||
| avere qc. - tipo di macchina | etw.Akk. fahren | fuhr, gefahren | - besitzen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sciare auch [SPORT] | Ski (auch: Schi) fahren [Skisport] | ||||||
| petare | einen fahren lassen [ugs.] | ||||||
| scoreggiare [derb] | einen fahren lassen [ugs.] | ||||||
| andare in discesa | bergab fahren | ||||||
| andare in bicicletta | (mit dem) Fahrrad fahren | ||||||
| andare in canoa | Kanu fahren | ||||||
| andare in (oder: sulla) slitta | Schlitten fahren | ||||||
| risalire a valle | talaufwärts fahren | ||||||
| fare un viaggio a vuoto | umsonst fahren | ||||||
| viaggiare a vuoto | umsonst fahren | ||||||
| andare al mare | ans Meer fahren | ||||||
| andare in montagna | ins Gebirge fahren | ||||||
| fare l'autostop | per Anhalter fahren | ||||||
| andare per mare | übers Meer fahren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Partiamo mercoledì notte. | Wir fahren Mittwochnacht los. | ||||||
| Larissa non vede l'ora di andare in vacanza. | Larissa kann es kaum erwarten, in Urlaub zu fahren. | ||||||
| Ci metto due ore per arrivare a Roma. | Ich brauche zwei Stunden, um nach Rom zu fahren. | ||||||
| Vado a fare benzina. | Ich fahre zum Tanken. | ||||||
| Faccio un salto da Matteo. | Ich fahre kurz bei Matteo vorbei. | ||||||
| Vado ogni due settimane a Sauerlach. | Ich fahre alle zwei Wochen nach Sauerlach. | ||||||
| Vado ogni due settimane a Sauerlach. | Ich fahre jede zweite Woche nach Sauerlach. | ||||||
| Ci vai anche tu? | Fährst du auch hin? | ||||||
| Mi piace guidare (la macchina). | Ich fahre gern Auto. | ||||||
| Vengo da voi in campagna. | Ich fahre zu euch aufs Land hinaus. | ||||||
| A Martin piace un casino andare in bici. | Martin fährt wahnsinnig gern Fahrrad. | ||||||
| Gli è saltata la mosca al naso. | Er ist aus der Haut gefahren. | ||||||
| Dove è diretto questo treno? | Wohin fährt dieser Zug? | ||||||
| Questa macchina va a meraviglia. | Dieses Auto fährt sichAkk. super. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| durchschreiten, laufen, fliegen, hergehen, führen, dahingehen, zirkulieren, losgehen, hinfahren, gehen | |
Werbung







