Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il salto Pl.: i salti | der Sprung Pl.: die Sprünge | ||||||
| il salto Pl.: i salti | die Fallhöhe Pl.: die Fallhöhen - Wasserkraftwerke | ||||||
| il salto Pl.: i salti [fig.] - breve distanza | der Katzensprung Pl.: die Katzensprünge [fig.] | ||||||
| il salto Pl.: i salti [SPORT] | der Salto Pl.: die Saltos/die Salti italienisch [Turnen] | ||||||
| il salto Pl.: i salti [SPORT] | der Seitensprung Pl.: die Seitensprünge [Pferdesport] | ||||||
| salto felino | der Katzensprung Pl.: die Katzensprünge | ||||||
| salto della corda | das Seilspringen kein Pl. | ||||||
| salto di gioia | der Freudensprung Pl.: die Freudensprünge | ||||||
| salto di qualità auch [KOMM.] [WIRTSCH.] | der Qualitätssprung Pl.: die Qualitätssprünge | ||||||
| salto nel tempo | der Zeitsprung Pl.: die Zeitsprünge | ||||||
| salto sul lato | der Seitensprung Pl.: die Seitensprünge - Sprung auf die Seite | ||||||
| salto nel ragionamento [fig.] | der Gedankensprung Pl.: die Gedankensprünge [fig.] | ||||||
| salto (a) ostacoli [SPORT] | das Jagdspringen kein Pl. [Reiten] | ||||||
| salto quantico [PHYS.] | der Quantensprung Pl.: die Quantensprünge | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| salto | |||||||
| saltare (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| saltare qc. (con abilità) | über etw.Akk. turnen | turnte, geturnt | [ugs.] - klettern | ||||||
| un salto nel buio | ein Sprung ins Ungewisse | ||||||
| fare un salto | einen Satz machen - Sprung | ||||||
| fare un salto da qcn. | bei jmdm. auf einen Sprung vorbeikommen | kam vorbei, vorbeigekommen | | ||||||
| fare un salto da qcn. | bei jmdm. auf einen Sprung vorbeischauen | schaute vorbei, vorbeigeschaut | | ||||||
| fare un salto da qcn. | bei jmdm. hereinschauen | schaute herein, hereingeschaut | - besuchen | ||||||
| fare un salto da qualche parte | irgendwohin sprinten | sprintete, gesprintet | [ugs.] - schnell laufen | ||||||
| fare un salto da qcn. | bei jmdm. reinschauen | schaute rein, reingeschaut | [ugs.] - besuchen | ||||||
| fare quattro salti | das Tanzbein schwingen | ||||||
| O mangi questa minestra o salti dalla finestra! | Friss Vogel, oder stirb! | ||||||
| saltare con la rincorsa | mit Anlauf springen | ||||||
| saltare fuori dalla finestra | aus dem Fenster herausspringen | ||||||
| saltare all'occhio [fig.] | in die Augen springen [fig.] | ||||||
| saltare alla gola di qcn. | jmdm. an die Gurgel fahren [fig.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pronto per il salto, pronta per il salto | sprungbereit | ||||||
| saltato in padella, saltata in padella [KULIN.] | sautiert französisch | ||||||
| che salta agli occhi | hervorstechend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Faccio un salto da Matteo. | Ich fahre kurz bei Matteo vorbei. | ||||||
| Faccio saltare le patate nel burro. | Ich schwenke die Kartoffeln in Butter. | ||||||
| Se salta fuori, scoppierà un gran casino. | Wenn das rauskommt, gibt es ein riesiges Theater! | ||||||
| Ma cosa ti è saltato in mente? | Was hast du dir dabei gedacht? | ||||||
| Ma cosa ti è saltato in testa? | Was hast du dir dabei gedacht? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| alato, alito, Alto, alto, altro, Altro, malto, paltò, salato, saldo, salmo, salso, saluto, salvo, Santo, santo, sarto, scalo, smalto, spalto, spato, Stato, stato, usato | Salat, Saldo, Salmo, Salon, Salut, Spalt |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sfaglio, scappatella | Fallhöhe, Seitensprung, Katzensprung |
Werbung







