Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il saluto Pl.: i saluti | die Begrüßung Pl.: die Begrüßungen | ||||||
| il saluto Pl.: i saluti | die Grüße | ||||||
| il saluto Pl.: i saluti | der Gruß Pl.: die Grüße | ||||||
| il saluto Pl.: i saluti | der Salut Pl.: die Salute | ||||||
| il saluto Pl.: i saluti - parola di saluto | das Grußwort Pl.: die Grußworte | ||||||
| il saluto Pl.: i saluti [MILIT.] | die Ehrenbezeigung Pl.: die Ehrenbezeigungen | ||||||
| saluto mattutino | der Morgengruß Pl.: die Morgengrüße | ||||||
| saluto d'addio | der Abschiedsgruß Pl.: die Abschiedsgrüße | ||||||
| saluto di benvenuto | der Willkommensgruß Pl.: die Willkommensgrüße | ||||||
| saluto con la bandiera | der Flaggengruß Pl.: die Flaggengrüße | ||||||
| saluto nazista [POL.] [HIST.] | der Nazigruß Pl.: die Nazigrüße | ||||||
| saluto nazista [POL.] [HIST.] | der Hitlergruß Pl.: die Hitlergrüße | ||||||
| saluto romano [POL.] [HIST.] | römischer Gruß Pl.: die Grüße | ||||||
| formula di saluto | die Begrüßungsformel Pl.: die Begrüßungsformeln | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| salutare qcn. | jmdn. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
| salutare qcn. - accogliere | jmdn. begrüßen | begrüßte, begrüßt | | ||||||
| salutare qcn. - accomiatandosi | jmdn. verabschieden | verabschiedete, verabschiedet | | ||||||
| salutarsi | sichAkk. grüßen | -, gegrüßt | | ||||||
| salutare qcn. - con la mano | jmdm. nachwinken | winkte nach, nachgewinkt/nachgewunken | | ||||||
| salutare [MILIT.] | salutieren | salutierte, salutiert | | ||||||
| accennare un saluto | flüchtig grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
| portare i saluti di qcn. a qcn. | jmdn. von jmdm. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
| salutare qcn. con una stretta di mano | jmdn. durch (oder: per, mit) Handschlag begrüßen | begrüßte, begrüßt | | ||||||
| salutare qcn. da parte di qcn. | jmdn. von jmdm. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
| salutarsi con una stretta di mano | einander durch (oder: per, mit) Handschlag begrüßen | begrüßte, begrüßt | | ||||||
| salutarsi con una stretta di mano | sichAkk. durch (oder: per, mit) Handschlag begrüßen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contraccambiare un saluto | einen Gruß erwidern | ||||||
| ricambiare un saluto | einen Gruß erwidern | ||||||
| togliere il saluto a qcn. | jmdm. den Gruß entziehen | ||||||
| togliere il saluto a qcn. | jmdn. nicht mehr grüßen | ||||||
| porgere l'estremo saluto a qcn. | jmdm. die letzte Ehre erweisen | ||||||
| Cordiali saluti | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MfG] | ||||||
| Cordiali saluti | Herzliche Grüße | ||||||
| Cordiali saluti | Mit herzlichen Grüßen | ||||||
| cari saluti | liebe Grüße | ||||||
| salutare qcn. sgarbatamente | jmdn. unfreundlich begrüßen | ||||||
| salutare qcn. con il baciamano | jmdn. mit einem Handkuss begrüßen | ||||||
| salutare qcn. con la mano | jmdm. winken | winkte, gewinkt/gewunken | | ||||||
| salutare con soddisfazione qc. | etw.Akk. begrüßen | begrüßte, begrüßt | [fig.] - gutheißen | ||||||
| andare via senza salutare | grußlos weggehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ha preso i soldi e ti saluto! | Er hat das Geld genommen und das war's! | ||||||
| Tanti saluti da Udine. | Viele Grüße aus Udine. | ||||||
| Nella speranza di aver presto Sue notizie, Le porgiamo distinti saluti. | In der Hoffnung, recht bald von Ihnen zu hören, verbleiben wir mit freundlichen Grüßen. | ||||||
| Ti porgo saluti di Giovanna. | Ich soll dich von Giovanna grüßen. | ||||||
| Ti porgo saluti di Giovanna. | Ich soll dir Grüße von Giovanna ausrichten. | ||||||
| In attesa di una risposta le porgo cordiali saluti. | In Erwartung einer Antwort verbleibe ich mit freundlichen Grüßen. | ||||||
| Saluta tua sorella da parte mia! | Grüß deine Schwester von mir! | ||||||
| Saluta tua sorella da parte mia! | Grüß mir deine Schwester! | ||||||
| Volevo solo salutarti. | Ich wollte nur Hallo sagen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| salato, salto, salute, Salute, saputo, smalto, soluto, spalto | Salto, Salut |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| salutazione, ossequi | |
Werbung






