Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ti Pron. - oggetto diretto non marcato | dich | ||||||
ti Pron. - oggetto indiretto non marcato | dir | ||||||
ti Pron. - pronome riflessivo | dich - Reflexivpronomen | ||||||
ti Pron. - pronome riflessivo | dir - Reflexivpronomen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il tè auch: the inv. auch [KULIN.] [BIOL.] | der Tee Pl. | ||||||
il tè inv. [BOT.] - pianta | der Teestrauch Pl.: die Teesträucher wiss.: Camellia sinensis | ||||||
il nontiscordardimé auch: non ti scordar di mé m. inv. [BOT.] | das Vergissmeinnicht Pl.: die Vergissmeinnicht/die Vergissmeinnichte wiss.: Myosotis spp | ||||||
tè verde | grüner Tee | ||||||
tè verde | der Grüntee Pl. | ||||||
tè alla menta | der Pfefferminztee Pl. | ||||||
tè di zenzero | der Ingwertee Pl. | ||||||
tè freddo [KULIN.] | der Eistee Pl.: die Eistees | ||||||
tè nero [KULIN.] | der Schwarztee Pl. | ||||||
tè al limone [KULIN.] | Tee mit Zitrone | ||||||
bricco da tè (auch: the) | die Teekanne Pl.: die Teekannen | ||||||
carrello da (oder: per il) tè | der Teewagen Pl.: die Teewagen/die Teewägen | ||||||
cucchiaio da tè | der Teelöffel Pl.: die Teelöffel [Abk.: TL] | ||||||
foglia di (auch: del) tè | das Teeblatt Pl.: die Teeblätter |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ti amo! | Ich liebe dich! | ||||||
Ti va? | Hast du Lust? | ||||||
Ti amo. | Ich liebe dich. | ||||||
Ti voglio bene. [Abk.: tvb [ugs.]] | Ich hab dich lieb. | ||||||
Ti voglio tanto bene. [Abk.: tvtb [ugs.]] | Ich hab dich sehr lieb. | ||||||
Ti rendi conto! | Kannst du dir das vorstellen! | ||||||
Ti rendi conto! | Man stelle sich das mal vor! | ||||||
Ti rendi conto! | Stelle dir das mal vor! | ||||||
Ti sta bene! | Das geschieht dir recht! | ||||||
Ti do la mia parola! | Ich gebe dir mein Wort! | ||||||
Ti manca una rotella! | Du hast ein Rad ab! | ||||||
Ti piacerebbe, eh? [ugs.] | Das könnte dir so gefallen! [ugs.] | ||||||
Ti voglio un mondo di bene. [ugs.] | Ich hab dich ganz doll lieb. [ugs.] | ||||||
Come ti chiami? | Wie heißt du? |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ti penso. | Ich denke an dich. | ||||||
Ti piace? | Schmeckt es dir? | ||||||
Ti accompagno volentieri! | Ich fahr dich gern hin! | ||||||
Ti costerà caro! | Das wird dich teuer zu stehen kommen! | ||||||
Ti ho sognato. | Ich habe von dir geträumt. | ||||||
Ti sembra soltanto così. | Das kommt dir nur so vor. | ||||||
Ti vedo soprappensiero, c'è qualcosa che ti preoccupa? | Du wirkst so gedankenverloren. Machst du dir wegen irgendetwas Sorgen? | ||||||
Ti devo un favore! | Ich schulde dir einen Gefallen! | ||||||
Ti mando un'e-mail con tutti i dettagli. | Ich schicke dir eine E-Mail mit allen Details. | ||||||
Ti dà fastidio se fumo? | Stört es dich, wenn ich rauche? | ||||||
Ti evito la fatica. | Ich erspare dir die Mühe. | ||||||
Ti risparmio la fatica. | Ich erspare dir die Mühe. | ||||||
Ti devi accontentare di questo! | Damit musst du zufrieden sein! | ||||||
Ti devi liberare da questa idea! | Du musst dich von dieser Vorstellung frei machen! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
te |
Werbung