Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la stretta | die Umklammerung Pl.: die Umklammerungen | ||||||
| la stretta - pressione | der Druck kein Pl. | ||||||
| la stretta - strettoia | die Enge Pl.: die Engen | ||||||
| stretta alla gola | der Würgegriff Pl.: die Würgegriffe | ||||||
| stretta di mano | der Händedruck Pl.: die Händedrücke | ||||||
| stretta di mano | das Händeschütteln kein Pl. | ||||||
| stretta di mano | der Handschlag Pl.: die Handschläge | ||||||
| stretta di spalle | das Achselzucken kein Pl. | ||||||
| stretta finale | der Endspurt Pl.: die Endspurts/die Endspurte [fig.] | ||||||
| stretta creditizia [WIRTSCH.] [FINAN.] | die Kreditverknappung Pl.: die Kreditverknappungen | ||||||
| stretta creditizia [FINAN.] | die Kreditklemme Pl.: die Kreditklemmen | ||||||
| stretta finanziaria [FINAN.] | der Liquiditätsengpass Pl.: die Liquiditätsengpässe | ||||||
| stretta di liquidità [WIRTSCH.] [BANK.] | der Liquiditätsengpass Pl.: die Liquiditätsengpässe | ||||||
| amicizia stretta | dicke Freundschaft Pl.: die Freundschaften [fig.] [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stretta | |||||||
| stringersi (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stretto, stretta Adj. | eng | ||||||
| stretto, stretta Adj. | nah auch: nahe - Freunde | ||||||
| stretto, stretta Adj. | schmal | ||||||
| stretto, stretta Adj. | zusammengepresst | ||||||
| stretto, stretta Adj. | innig - von Verhältnis | ||||||
| stretto, stretta Adj. - compresso | gedrängt | ||||||
| stretto, stretta Adj. - di contatto | hautnah | ||||||
| stretto, stretta Adj. - scarso | knapp | ||||||
| stretto, stretta Adj. - schiacciato | gedrückt | ||||||
| stretto, stretta Adj. auch [fig.] - vicino | nah | ||||||
| stretto, stretta Adj. | engbrüstig [fig.] - schmal | ||||||
| stretto, stretta Adj. | angezogen [Mechanik] | ||||||
| di stretta osservanza [REL.] | strenggläubig | ||||||
| a maglia stretta Adj. [TEXTIL.] | feinmaschig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stringere | sichAkk. kurzfassen | fasste kurz, kurzgefasst | | ||||||
| stringersi | sichAkk. schmiegen | schmiegte, geschmiegt | | ||||||
| stringersi | zusammenrücken | rückte zusammen, zusammengerückt | | ||||||
| stringere qc. | etw.Akk. zusammenbeißen | biss zusammen, zusammengebissen | | ||||||
| stringere qc. | etw.Akk. verschmälern | verschmälerte, verschmälert | | ||||||
| stringere qcn./qc. | jmdn./etw. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| stringersi a qcn./qc. | sichAkk. an jmdn./etw. anschmiegen | ||||||
| stringere | schnüren | schnürte, geschnürt | - zu eng sein | ||||||
| stringersi | aufrücken | rückte auf, aufgerückt | - aufschließen | ||||||
| stringersi - coccolarsi | sichAkk. kuscheln | kuschelte, gekuschelt | | ||||||
| stringere qc. | etw.Akk. einpressen | presste ein, eingepresst | - zusammendrücken | ||||||
| stringere qc. | etw.Akk. umspannen | umspannte, umspannt | - eng umschließen | ||||||
| stringere qc. - schiacciare | etw.Akk. klemmen | klemmte, geklemmt | | ||||||
| stringere qc. (tirando) | etw.Akk. zusammenziehen | zog zusammen, zusammengezogen | - enger machen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stringetevi! | Bitte aufrücken! | ||||||
| liberarsi da una stretta | sichAkk. aus einer Umklammerung befreien | ||||||
| sotto stretta sorveglianza | unter scharfer Bewachung | ||||||
| congedarsi con una stretta di mano | sichAkk. mit Händedruck verabschieden | ||||||
| vincere di stretta misura | um eine Nasenlänge gewinnen [fig.] | ||||||
| stringere i denti | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
| stringere i denti | zubeißen | biss zu, zugebissen | | ||||||
| stringere il pugno | die Faust zusammenballen | ||||||
| stringere un'alleanza | ein Bündnis schließen | ||||||
| stringersi nelle spalle | Schultern zucken | ||||||
| stringere qc. con morsetti | etw.Akk. abkneifen | kniff ab, abgekniffen | | ||||||
| stringere qc. con pinze | etw.Akk. abkneifen | kniff ab, abgekniffen | | ||||||
| stringere la mano a qcn. | jmdm. die Hand schütteln | ||||||
| stringere qcn. tra le braccia | jmdn. umarmen | umarmte, umarmt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stringi! | Fass dich kurz! | ||||||
| La gonna mi sta troppo stretta. | Der Rock ist mir zu eng. | ||||||
| La scarpa stretta gli aveva piagato la caviglia. | Der enge Schuh hat ihm den Knöchel wund gescheuert. | ||||||
| Il tempo stringe. | Die Zeit drängt. | ||||||
| Potete stringervi un po'? [ugs.] | Könnt ihr euch ein bisschen dünner machen? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| concisa, vicino, tacitiano, intimo, scabro, angusta, conciso, propinqua, scabra, angusto, tacitiana, vicina, propinquo, angustamente, intima, stretto | |
Werbung






