Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| intimo, intima Adj. | nah auch: nahe - Freunde | ||||||
| stretto, stretta Adj. | nah auch: nahe - Freunde | ||||||
| vicino, vicina Adj. | nah auch: nahe - räumlich | ||||||
| vicino, vicina Adj. | nah | ||||||
| propinquo, propinqua Adj. (a qcn./qc.) | nah auch: nahe (jmdm./etw.) | ||||||
| prossimo, prossima Adj. | nah auch: nahe | ||||||
| vicino Adv. | nah auch: nahe | ||||||
| ravvicinato, ravvicinata Adj. | nah auch: nahe | ||||||
| poco distante | nah auch: nahe - räumlich | ||||||
| imminente Adj. - vicino | nah | ||||||
| stretto, stretta Adj. auch [fig.] - vicino | nah | ||||||
| propinquo, propinqua Adj. [fig.] | nah auch: nahe | ||||||
| vicino, vicina Adj. [fig.] | nah | ||||||
| in modo realistico | lebensnah Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ravvicinato, ravvicinata Adj. | Nah... | ||||||
| appresso a qcn./qc. Präp. - stato in luogo | nahe bei jmdm./etw. | ||||||
| suturale Adj. [MED.] | Naht... [Chirurgie] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prossimo venturo [Abk.: p.v.] [form.] | nächster | nächste | nächstes - in Datumsangaben | ||||||
| avere il pianto facile | nah am Wasser gebaut sein | ||||||
| avere le lacrime in tasca [fig.] | nah (auch: nahe) am Wasser gebaut sein [fig.] | ||||||
| avere la lacrima facile | nah (auch: nahe) am Wasser gebaut sein [fig.] | ||||||
| avvicinarsi molto a qcn./qc. | ganz nah an jmdn./etw. herankommen - sichAkk. nähern | ||||||
| venire molto vicino a qcn./qc. | ganz nah an jmdn./etw. herankommen - sichAkk. nähern | ||||||
| avanzarsi | näher treten | ||||||
| all'indomani | am nächsten Morgen | ||||||
| l'indomani | am nächsten Tag | ||||||
| in un prossimo futuro | in naher Zukunft | ||||||
| avvicinare qc. | etw.Akk. näher halten | ||||||
| esaminare qc. più da vicino | auf etw.Akk. näher eingehen | ||||||
| approfondire qc. | auf etw.Akk. näher eingehen - untersuchen | ||||||
| avanzarsi [fig.] | näher kommen | ||||||
| avanzarsi [fig.] | näher rücken | ||||||
| Alla prossima (volta)! | Bis zum nächsten Mal! | ||||||
| essere sul punto di fare qc. | nahe dran sein, etw.Akk. zu tun | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'anno prossimo | nächstes Jahr Pl.: die Jahre | ||||||
| la precisazione Pl.: le precisazioni | nähere Bestimmung Pl. | ||||||
| i dettagli Pl. | nähere Umstände | ||||||
| i particolari Pl. | nähere Umstände | ||||||
| parente vicino | naher Verwandter | ||||||
| l'anno prossimo | im nächsten Jahr | ||||||
| Vicino Oriente | der Nahe Osten kein Pl. | ||||||
| prossimo congiunto [ADMIN.] [JURA] | naher Angehöriger | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avvicinarsi a qcn./qc. | jmdm./etw. näher kommen | kam, gekommen | | ||||||
| addentrarsi in qc. [fig.] | sichAkk. mit etw.Dat. näher beschäftigen | ||||||
| avvicinarsi auch [fig.] | nahe kommen | kam, gekommen | | ||||||
| essere vicino | nahe sein | war, gewesen | | ||||||
| essere evidente | naheliegen auch: nahe liegen | lag nahe, nahegelegen / lag, gelegen | | ||||||
| essere ovvio | naheliegen auch: nahe liegen | lag nahe, nahegelegen / lag, gelegen | | ||||||
| essere palese | naheliegen auch: nahe liegen | lag nahe, nahegelegen / lag, gelegen | | ||||||
| avvicinare qcn. - entrare in relazione | jmdm. nahe kommen | kam, gekommen | | ||||||
| avviarsi verso qc. [fig.] | etw.Dat. nahe sein | war, gewesen | | ||||||
| avvicinarsi a qc. [fig.] - assomigliare, essere simile | etw.Akk. nahe kommen | kam, gekommen | | ||||||
| essere in punto di morte | dem Tode nahe sein | war, gewesen | | ||||||
| essere lì lì per fare qc. [ugs.] | nahe dran sein, etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non andare troppo vicino! | Geh nicht zu nah heran! | ||||||
| Non avvicinarti troppo! | Geh nicht zu nah heran! | ||||||
| Alla prossima settimana! | Bis nächste Woche! | ||||||
| La prossima volta tocca a lui. | Beim nächsten Mal ist er dran. | ||||||
| La prossima volta tocca a lui. | Nächstes Mal ist er dran. | ||||||
| Vorrei prenotare un tavolo per lunedì prossimo. | Ich möchte für nächsten Montag einen Tisch reservieren. | ||||||
| Corre sempre da un appuntamento all'altro. | Er rast immer von einem Termin zum nächsten. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| eng, bevorstehend, nahestehend, unweit, zusammengepresst, innig, nahegelegen, Nähe, nahe, nebenan, umliegend | |
Werbung







