Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il burro Pl.: i burri [KULIN.] | die Butter kein Pl. | ||||||
| burro comune [KULIN.] | die Butter kein Pl. | ||||||
| formaggio fresco, tenero e grosso [KULIN.] | der Butterkäse | ||||||
| burro salato [KULIN.] | die Salzbutter | ||||||
| burro alla senape [KULIN.] | die Senfbutter | ||||||
| burro al (oder: di) pomodoro [KULIN.] | die Tomatenbutter | ||||||
| burro fritto [KULIN.] | braune Butter kein Pl. | ||||||
| burro chiarificato [KULIN.] | geklärte Butter kein Pl. | ||||||
| burro salato [KULIN.] | gesalzene Butter kein Pl. | ||||||
| burro fuso [KULIN.] | geschmolzene Butter kein Pl. | ||||||
| burro fuso [KULIN.] | zerlaufene Butter kein Pl. | ||||||
| boleto giallo [BOT.] | der Butter-Röhrling Pl. wiss.: Suillus luteus | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Butter | |||||||
| buttern (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| imburrare qc. [KULIN.] | etw.Akk. buttern | butterte, gebuttert | | ||||||
| fondere il burro [KULIN.] | Butter ausschmelzen | schmolz aus, ausgeschmolzen | | ||||||
| imburrare qc. [KULIN.] | etw.Akk. mit Butter bestreichen | bestrich, bestrichen | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il burrino Pl.: i burrini [KULIN.] | birnenförmiger Käse mit Butter im Kern | ||||||
| riso in bianco [KULIN.] | gekochter Reis mit Öl oder Butter | ||||||
| il belpaese® Pl.: i belpaesi [KULIN.] | milder Butterkäse | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tutto a posto! [ugs.] | Alles in Butter! [fig.] [ugs.] | ||||||
| spalmare il burro sul pane [KULIN.] | Butter aufs Brot schmieren | ||||||
| spalmare il burro sul pane [KULIN.] | Butter aufs Brot streichen | ||||||
| imburrare una fetta di pane tostato | ein Toastbrot mit Butter bestreichen | ||||||
| spalmare del burro su una fetta di pane tostato | ein Toastbrot mit Butter bestreichen | ||||||
| imburrare una fetta di pane tostato | ein Toastbrot mit Butter schmieren | ||||||
| spalmare del burro su una fetta di pane tostato | ein Toastbrot mit Butter schmieren | ||||||
| avere un cuore tenero [ugs.] [fig.] | ein Herz wie Butter haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| non farsi mettere i piedi in testa [fig.] [ugs.] | sichDat. nicht die Butter vom Brot nehmen lassen | ||||||
| essere molto invidioso(-a) di qcn. | jmdm. nicht die Butter auf dem Brot gönnen [fam.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il burro sa di rancido. | Die Butter schmeckt ranzig. | ||||||
| Faccio saltare le patate nel burro. | Ich schwenke die Kartoffeln in Butter. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bitter, brutte, buttar, buttero, cutter | Batter, bitter, Bitter, Bluter, Bütte, Butler, Butte, buttern, Cutter, Futter, Kutter, Mutter |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| burro chiarificato, m - geklärte Butter, f | Letzter Beitrag: 21 Apr. 22, 20:41 | |
| Leo hat bereits diesen Eintrag : https://dict.leo.org/italienisch-deu… | 0 Antworten | |
| E' realizzata esclusivamente con ingredienti di origine biologica... - Ausschließlich mit biologischen Zutaten wie Shea Butter... | Letzter Beitrag: 05 Nov. 10, 20:32 | |
| E' realizzata esclusivamente con ingredienti di origine biologica, Burro di karité, Aloe Ver… | 2 Antworten | |
| ich (betont) möchte Sie ( mehrere Peronen unterschiedlichen geschlechtes) bitte, dass Sie xxx g Butter in die Schüssel geben | Letzter Beitrag: 24 Jun. 10, 15:54 | |
| ich (betont) möchte Sie ( mehrere Peronen unterschiedlichen Geschlechtes) bitten, dass Sie … | 4 Antworten | |







