Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il pane Pl.: i pani [KULIN.] | das Brot Pl.: die Brote | ||||||
| il pane Pl.: i pani - forma | der Brotlaib Pl.: die Brotlaibe | ||||||
| il pane Pl.: i pani - panetto, pezzo | das Päckchen Pl.: die Päckchen | ||||||
| il pane Pl.: i pani - forma | der Laib Pl.: die Laibe - Brotlaib | ||||||
| il pane Pl.: i pani | der Block Pl.: die Blöcke [Hüttenwesen] | ||||||
| il pane Pl.: i pani | das Gewinde Pl.: die Gewinde [Mechanik] | ||||||
| il pane Pl.: i pani | die Massel Pl.: die Masseln [Hüttenwesen] | ||||||
| i pani Pl. [fig.] | die Nahrung Pl. | ||||||
| pane bianco auch [KULIN.] | das Weißbrot Pl.: die Weißbrote | ||||||
| pane imburrato auch [KULIN.] | das Butterbrot Pl.: die Butterbrote | ||||||
| pane integrale auch [KULIN.] | das Vollkornbrot Pl.: die Vollkornbrote | ||||||
| pane nero auch [KULIN.] | das Schwarzbrot Pl.: die Schwarzbrote | ||||||
| pane tostato auch [KULIN.] | das Röstbrot Pl.: die Röstbrote | ||||||
| pane a (oder: in) cassetta | das Kastenbrot Pl.: die Kastenbrote | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pane croccante a fette [KULIN.] | das Knäckebrot Pl.: die Knäckebrote | ||||||
| tipo di pane generalmente consumato all'aperto in situazioni conviviali tenendo l'impasto a cuocere su di un falò tramite un bastoncino di legno | das Stockbrot Pl.: die Stockbrote | ||||||
| tipo di pane dolce di segala [KULIN.] | der Pumpernickel Pl.: die Pumpernickel | ||||||
| pane misto di segale e frumento [KULIN.] | das Mischbrot Pl.: die Mischbrote | ||||||
| pane nero di segale e frumento [KULIN.] | das Graubrot Pl.: die Graubrote | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per un pezzo di pane [fig.] | für einen Apfel und ein Ei [fig.] | ||||||
| buono come il pane, buona come il pane | gutherzig | ||||||
| buono come il pane, buona come il pane | herzensgut | ||||||
| casalingo, casalinga Adj. - fatto in casa, di pane, dolce, ecc. | selbst gebacken | ||||||
| casalingo, casalinga Adj. - fatto in casa, di pane, dolce, ecc. | hausbacken veraltend - hausgemacht | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| impastare il pane [KULIN.] | den Brotteig kneten | knetete, geknetet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sbriciolare il pane | Brot zerbröseln | ||||||
| cuocere il pane - nel forno | Brot backen | ||||||
| essere pane per i propri denti | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
| essere pane per i propri denti | eine Nummer zu groß für jmdn. sein | ||||||
| imburrare una fetta di pane tostato | ein Toastbrot mit Butter bestreichen | ||||||
| imburrare una fetta di pane tostato | ein Toastbrot mit Butter schmieren | ||||||
| spalmare del burro su una fetta di pane tostato | ein Toastbrot mit Butter bestreichen | ||||||
| spalmare del burro su una fetta di pane tostato | ein Toastbrot mit Butter schmieren | ||||||
| Non c'è pane senza pena. | Ohne Fleiß kein Preis. | ||||||
| dire pane al pane [fig.] | etw.Akk. beim Namen nennen | nannte, genannt | [fig.] | ||||||
| dire pane al pane e vino al vino [fig.] | das Kind beim rechten Namen nennen | nannte, genannt | [fig.] | ||||||
| spalmare il burro sul pane [KULIN.] | Butter aufs Brot schmieren | ||||||
| spalmare il burro sul pane [KULIN.] | Butter aufs Brot streichen | ||||||
| spalmare la marmellata sul pane [KULIN.] | Marmelade aufs Brot streichen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È pane per i suoi denti! | Das ist ein gefundenes Fressen für ihn! | ||||||
| Hai trovato pane per i tuoi denti! | Daran wirst du noch lange zu knabbern haben! | ||||||
| Questa donna non è pane per i tuoi denti. | Die Frau ist wirkliche eine Nummer zu groß für dich. | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acne, Ande, cane, Cane, mane, pace, pan, panel, panne, paté, pene, pian | Ahne, Akne, Ante, ante, Page, Pan, Panel, Panne, Pate, Plan, plan, Plane, Pneu, Span |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






