Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per poco - temporale | nicht lange | ||||||
| da molto (tempo) | lang auch: lange Adv. [ugs.] - seit einiger Zeit | ||||||
| a lungo | lang auch: lange Adv. [ugs.] - zeitlich | ||||||
| per molto (tempo) | lang auch: lange Adv. [ugs.] - zeitlich | ||||||
| lungamente Adv. | lang auch: lange [ugs.] - zeitlich | ||||||
| lungo, lunga Adj. | lang | ||||||
| bislungo, bislunga Adj. | lang | ||||||
| fiume Adj. inv. - usato come apposizione | lang | ||||||
| lungo, lunga Adj. [ANAT.] | lang | ||||||
| lungo, lunga Adj. [LING.] | lang | ||||||
| lungo, lunga Adj. [MUS.] | lang | ||||||
| da molto tempo | seit langem | ||||||
| da molto | seit Langem | ||||||
| disteso, distesa Adj. [MUS.] | längerer | längere | längeres | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la nostalgia Pl.: le nostalgie | die Zeitlang (Bayern; Österr.) - Sehnsucht | ||||||
| lunga durata - della vita | lange Lebensdauer Pl. | ||||||
| lo spilungone Pl.: gli spilungoni [ugs.] | lange Latte Pl.: die Latten [ugs.] | ||||||
| maniche lunghe [TEXTIL.] | lange Ärmel Pl.: die Ärmel | ||||||
| i mutandoni Pl. | lange Unterhose Pl.: die Unterhosen [Bekleidung] | ||||||
| il pippone Pl.: i pipponi [ugs.] [pej.] - lungo discorso | lange Rede Pl.: die Reden | ||||||
| spada a due mani auch [HIST.] | Langes Schwert Pl.: die Schwerter | ||||||
| la barbona Pl.: le barbone - lunga barba | langer Bart Pl.: die Bärte | ||||||
| il barbone Pl.: i barboni - lunga barba | langer Bart Pl.: die Bärte | ||||||
| il parolone Pl.: i paroloni - parola lunga | langes Wort | ||||||
| lo spilungone Pl.: gli spilungoni [ugs.] | langer Lulatsch [ugs.] | ||||||
| la balconata Pl.: le balconate [ARCHIT.] | langer Balkon Pl.: die Balkons/die Balkone | ||||||
| secondo palo [SPORT] | langer Pfosten Pl.: die Pfosten [Fußball] | ||||||
| becco lungo | langer Schnabel Pl.: die Schnäbel [Vogelkunde] | ||||||
| coriandolo messicano [BOT.] | Langer Koriander Pl.: die Koriander wiss.: Eryngium foetidum - Europagras | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| da tempo | seit langem | ||||||
| Mi sono veramente stufato! | Mir langt es! | ||||||
| Ne ho abbastanza! | Mir langt es! | ||||||
| Non ne posso più! | Mir langt es! | ||||||
| da tanto [ugs.] - da tanto tempo | seit langem | ||||||
| gran tempo | lange Zeit | ||||||
| molto tempo | lange Zeit | ||||||
| esitare troppo a lungo | zu lange zögern | ||||||
| tentennare troppo a lungo | zu lange zögern | ||||||
| (per) quanto tempo? | wie lange? | ||||||
| in poche parole | lange Rede kurzer Sinn | ||||||
| il nocciolo della questione | lange Rede kurzer Sinn | ||||||
| per farla breve | lange Rede kurzer Sinn | ||||||
| fare un lungo percorso | eine lange Strecke fahren | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Basta così. | Das langt. | ||||||
| Non ci vorrà molto. | Das wird nicht lange dauern. | ||||||
| Quanto ti manca per esserci? | Wie lange dauert es noch, bis du hier bist? | ||||||
| Perché ci metti sempre così tanto? | Wieso dauert das bei dir immer so lange? | ||||||
| Hai trovato pane per i tuoi denti! | Daran wirst du noch lange zu knabbern haben! | ||||||
| La neve non è rimasta a lungo. | Der der Schnee ist nicht lange liegengeblieben. | ||||||
| Non si perse molto in gentilezze, ma andò subito al sodo. | Er hielt sichAkk. nicht lange mit Höflichkeiten auf, sondern kam gleich zur Sache. | ||||||
| Acconsentì senza esitare. | Er zögerte nicht lange mit seiner Zustimmung. | ||||||
| Acconsentì senza indugio. | Er zögerte nicht lange mit seiner Zustimmung. | ||||||
| Sono stata anche troppo a guardare! | Ich schau mir das jetzt schon lange genug an! | ||||||
| Sapevo che non sarebbe durato a lungo. | Mir war schon klar, dass das nicht lange halten würde. | ||||||
| Teresa guardò a lungo il quadro. | Teresa schaute sichDat. lange das Bild an. | ||||||
| Quando vai a dormire la sera? | Wie lange bleibst du abends auf? | ||||||
| Per quanto tempo starete via? | Wie lange bleibt ihr weg? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Gange, lager, range, slang | Angel, bange, Bange, Blage, Klage, Klang, Längekontraktion, Länge, Zigarettenlänge, Lage, Lager, lang, langen, Langhe, Lanze, Lauge, Laune, Liane, Lunge, Olang, Plage, Plane, Slang, Wange, Zange |
Werbung







