Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in serata | abends Adv. | ||||||
alla sera | abends Adv. | ||||||
di sera | abends Adv. | ||||||
la sera Adv. | abends Adv. | ||||||
di sera | am Abend | ||||||
la sera Adv. | am Abend | ||||||
stasera Adv. | heute Abend | ||||||
domani sera | morgen Abend | ||||||
iersera Adv. selten | gestern Abend | ||||||
serale Adj. | Abend... | ||||||
serotino, serotina Adj. [poet.] [form.] | Abend... | ||||||
vespertino, vespertina Adj. [poet.] | Abend... |
Mögliche Grundformen für das Wort "abends" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Abend (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la sera | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
la serata | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
il vespero [poet.] | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
il vespro [poet.] | der Abend Pl.: die Abende | ||||||
vigilia di Natale | Heiliger Abend | ||||||
il dopocena inv. | später Abend | ||||||
la sera precedente | am vorherigen Abend |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Buonasera! auch: Buona sera!, Bonasera! - si utilizza già dal primo pomeriggio | Guten Abend! | ||||||
Buona serata! | Schönen Abend! | ||||||
Buonasera a tutti! | Guten Abend allerseits! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dalla mattina alla sera | von morgens bis abends | ||||||
non fare un cazzo dal mattino alla sera [fig.] [derb] | von morgens bis abends keinen Strich tun [ugs.] | ||||||
non fare un cazzo dal mattino alla sera [fig.] [derb] | von morgens bis abends stinkfaul sein [ugs.] | ||||||
ieri sera | gestern Abend | ||||||
questa sera | heute Abend | ||||||
alla sera | am Abend | ||||||
Stasera facciamo festa! | Heute Abend feiern wir! | ||||||
Stasera facciamo festa! | Heute Abend machen wir Party! | ||||||
Non dire gatto se non ce l'hai nel sacco. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Telefoni piuttosto di sera. | Rufen Sie lieber abends an. | ||||||
Elena è la regina della serata. | Elena ist die Königin des Abends. | ||||||
Siamo sempre d'accordo per stasera? | Bleibt es bei heute Abend? | ||||||
Esce tutte le sere. | Sie geht jeden Abend aus. | ||||||
Buonasera, vorrei prenotare una stanza. | Schönen Abend, ich würde gerne ein Zimmer reservieren. | ||||||
Lo spettacolo fa il pienone tutte le sere. | Die Vorstellung ist jeden Abend ausverkauft. | ||||||
Una piacevole serata con un'amica è un buon modo di concludere la giornata. | Ein gemütlicher Abend mit einer Freundin ist ein schöner Ausklang des Tages. | ||||||
Come sei sciccosa stasera! [ugs.] | Schick bist du heute Abend! |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Abend |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
als Krönung des Abends | Letzter Beitrag: 09 Dez. 10, 16:13 | |
Als Krönung des Abends wurde sie von einem Kavalier zum Tanz geführt. bitte um Übersetzungs… | 2 Antworten | |
morgens bist du mein erster Gedanke, tagsüber mein einziger und abends mein letzter. | Letzter Beitrag: 06 Mai 15, 15:14 | |
Schon mal danke im voraus :) | 1 Antworten |