Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| andare ad uno spettacolo | eine Vorstellung besuchen | ||||||
| farsi un concetto di qcn./qc. | sichDat. von jmdm./etw. eine Vorstellung machen | ||||||
| farsi un'idea di qcn./qc. | sichDat. von jmdm./etw. eine Vorstellung machen | ||||||
| rendere l'idea di qc. | eine Vorstellung von etw.Akk. geben | ||||||
| avere un'idea di qc. | eine Vorstellung von etw.Dat. haben | ||||||
| esistere soltanto nella fantasia di qcn. | nur in jmds. Vorstellung existieren | ||||||
| fare una figuraccia | eine schwache Vorstellung geben [ugs.] | ||||||
| fare brutta figura | eine schwache Vorstellung geben [ugs.] | ||||||
| non avere la più pallida idea di qc. | absolut keine Vorstellung von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
| non avere la minima idea di qc. | absolut keine Vorstellung von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Questo spettacolo è gratuito. | Diese Vorstellung ist kostenlos. | ||||||
| Ti devi liberare da questa idea! | Du musst dich von dieser Vorstellung frei machen! | ||||||
| Non ha la minima idea a cosa va incontro. | Er hat keine Vorstellung davon, was auf ihn zukommt. | ||||||
| Lo spettacolo fa il pienone tutte le sere. | Die Vorstellung ist jeden Abend ausverkauft. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Verstellung, Vorstellungs | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Vorführung, Vorstellungsvermögen, Aufführung, Begriff, Ausdrucksvermögen, Darstellung, Idee | |
Werbung






