Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| piccolo, piccola Adj. | klein | ||||||
| infinitamente piccolo, infinitamente piccola | unendlich klein | ||||||
| piccolo, piccola Adj. - scarso | gering | ||||||
| piccolo, piccola Adj. - di statura | kleinwüchsig | ||||||
| piccolo, piccola Adj. - p.e. di multa | gelind auch: gelinde [form.] veraltend - z. B. Strafe | ||||||
| minimo, minima Adj. | kleinster | kleinste | kleinstes | ||||||
| minimo, minima Adj. | Mindest... | ||||||
| minimo, minima Adj. | niedrigster | niedrigste | niedrigstes | ||||||
| minore Adj. | kleiner | ||||||
| benché minimo, benché minima | geringster | geringste | geringstes | ||||||
| benché minimo, benché minima | mindester | mindeste | mindestes | ||||||
| minore Adj. | jünger - von Geschwistern | ||||||
| minore Adj. - inferiore | geringerer | geringere | geringeres | ||||||
| minore Adj. - inferiore | minderer | mindere | minderes | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| minima | |||||||
| das Minimum (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il minimo Pl.: i minimi [MATH.] | das Minimum Pl.: die Minima | ||||||
| il minimo Pl.: i minimi [METEO.] | das Minimum Pl.: die Minima | ||||||
| aliquota minima auch [BANK.] | der Mindestsatz Pl.: die Mindestsätze | ||||||
| condizione minima | die Mindestvoraussetzung Pl.: die Mindestvoraussetzungen | ||||||
| distanza minima | der Mindestabstand Pl.: die Mindestabstände | ||||||
| età minima | das Mindestalter Pl. | ||||||
| giacenza minima | der Mindestbestand Pl.: die Mindestbestände | ||||||
| grandezza minima | die Mindestgröße Pl.: die Mindestgrößen | ||||||
| misura minima | das Kleinstmaß Pl.: die Kleinstmaße | ||||||
| misura minima | das Mindestmaß Pl.: die Mindestmaße | ||||||
| pensione minima | die Mindestrente Pl.: die Mindestrenten | ||||||
| pretesa minima | die Mindestforderung Pl.: die Mindestforderungen | ||||||
| quantità minima | die Mindestmenge Pl.: die Mindestmengen | ||||||
| retribuzione minima | der Mindestlohn Pl.: die Mindestlöhne | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| minimizzare - ridurre al minimo | auf ein Minimum reduzieren | reduzierte, reduziert | | ||||||
| minimizzare - ridurre al minimo | auf ein Minimum senken | senkte, gesenkt | | ||||||
| minimizzare i costi [WIRTSCH.] [KOMM.] | die Kosten auf das Minimum senken | ||||||
| fare le ore piccole [fig.] | bis in die frühen Morgenstunden aufbleiben | blieb auf, aufgeblieben | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| piccolo vantaggio | die Nasenlänge Pl.: die Nasenlängen [fig.] - kleiner Vorteil | ||||||
| televisore particolarmente piccolo | das Mäusekino [ugs.] - Fernseher | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non ha la minima idea a cosa va incontro. | Er hat keine Vorstellung davon, was auf ihn zukommt. | ||||||
| Non ne ho la minima idea. | Ich habe nicht die mindeste Ahnung. | ||||||
| La casa in cui viveva era piccola. | Das Haus, worin er lebte, war klein. | ||||||
| Ci sono stati piccoli dissapori tra loro. | Es gab kleine Misshelligkeiten zwischen ihnen. | ||||||
| Fino ad un'età minore ai 10 anni, si paga la metà. | Solange man unter 10 ist, zahlt man die Hälfte. | ||||||
| Non c'è il minimo dubbio. | Es besteht nicht der geringste Zweifel. | ||||||
| Non si sentiva il minimo rumore. | Es war kein Laut zu hören. | ||||||
| Il progetto deve essere programmato nei minimi dettagli. | Das Projekt muss bis ins kleinste Detail geplant werden. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non avere la minima idea di qc. | absolut keine Vorstellung von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
| non avere la minima idea di qc. | keinen blassen Dunst von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
| non avere la minima idea di qc. | keinen blassen Schimmer von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
| non avere la minima idea di qc. | nicht die geringste Ahnung von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
| non avere la minima idea di qc. | nicht die geringste Idee von etw.Dat. haben [ugs.] | ||||||
| farsi piccolo | sichAkk. klein machen | ||||||
| sistemarsi in un piccolo appartamento | sichAkk. in einer kleinen Wohnung etablieren | ||||||
| Com'è piccolo il mondo! | Die Welt ist (doch) ein Dorf! | ||||||
| Com'è piccolo il mondo! | Die Welt ist klein! | ||||||
| diventare piccolo(-a) piccolo(-a) | zusammenschrumpfen | schrumpfte zusammen, zusammengeschrumpft | - klein werden | ||||||
| a scacchi piccoli [TEXTIL.] | klein kariert | ||||||
| nei minimi particolari | in allen Details | ||||||
| non mostrare il minimo rimorso | keine Reue zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
| limitare qc. al minimo indispensabile | etw.Akk. auf Sparflamme halten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| minimo | |
Werbung






